jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1476
多少長いですが訳して下さい。私の文じゃ少し変なもので。
by ミミック from 無回答 2003/04/24 06:57:05

Cuz,He will send me someone’s pic,If I sent him my pic,so I tell him my email address...
That’s why he isn’t only blame...
彼がもし私の写真を彼に送ったら誰々の写真を私に送ってくれるって言ったから私は自分のメールアドレスを彼に教えたの。だから彼だけが悪いんじゃない。

Res.1 by pooh from 無回答 2003/04/24 08:35:47

I gave him my e-mail address, because he told me that if I gave him my picture, he sent me back someone’s picture. That wasn’t all his fault.

>彼がもし私の写真を彼に送ったら誰々の写真を私に送ってくれるって言ったから私は自分のメールアドレスを彼に教えたの。だから彼だけが悪いんじゃない。

この日本語の原型もよくわからないのですが…
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network