|
Res.2 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2003/04/19 01:52:16
これはそれまでの会話によると思いますけど。それまで「あなたの部屋に」という言葉が出てなくてはじめて使うのならin your room がひつようでしょうけど、ずっと「あなたの部屋」のことを話しているのだったら「そこに」で通じるでしょうからthereでいいと思います。でももしその時「あなたの部屋」にいて話をしているのならbeよりstayを使った方がニュアンスが伝わると思うのですが?さらにその場合後方の文は未来形が適切に思われますのでIf I stay here, you won’t be able to sleep. レス1さんの文を作るならIf I were in your room, you wouldn’t be able to sleep. (wasではなくてwere)でしかもこれは実際には「私」は「あなたの部屋には居ない、居るつもりはない」事を前提としています。 言う時の状況があまりわからないので、質問の答えになっているかわかりません。しかも私の日本語がわかりにくかったらすみません。
|