jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1456
thereの使い方について
by たとエー from バンクーバー 2003/04/18 18:09:26

私があなたの部屋に居たらあなたは眠ることが出来ない!
If I am there,You are not able to be sleep.
この時はthereかIf I am your roomとどっちが適切でしょうか?教えて下さいです。

Res.1 by Free from 無回答 2003/04/18 22:06:41

If I was in your room, you wouldn’t be able to (or go to) sleep.

 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/04/19 01:52:16

これはそれまでの会話によると思いますけど。それまで「あなたの部屋に」という言葉が出てなくてはじめて使うのならin your room がひつようでしょうけど、ずっと「あなたの部屋」のことを話しているのだったら「そこに」で通じるでしょうからthereでいいと思います。でももしその時「あなたの部屋」にいて話をしているのならbeよりstayを使った方がニュアンスが伝わると思うのですが?さらにその場合後方の文は未来形が適切に思われますのでIf I stay here, you won’t be able to sleep.
レス1さんの文を作るならIf I were in your room, you wouldn’t be able to sleep. (wasではなくてwere)でしかもこれは実際には「私」は「あなたの部屋には居ない、居るつもりはない」事を前提としています。
言う時の状況があまりわからないので、質問の答えになっているかわかりません。しかも私の日本語がわかりにくかったらすみません。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network