jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1440
まだ愛してるのにも関わらず〜出来ない
by なみ from バンクーバー 2003/04/15 16:22:58

まだ別れれも愛してる彼がいるのですが、
<まだ彼を愛してるのに彼に愛してるって言えないのがとても辛い>と言いたいのですが、私の文だとなんか変なんですが、良いニュアンスがあれば教えて下さい。
他には<まだ彼を愛してるのに愛してる人に愛してるって言えない程つらい>事はない。みたいな感じがいいですが、少し難しいので最初のでいいのでアドバイス下さい

I still love him,but none the less, I can’t tell him that I love him,so I’m so sad.

Res.1 by 超程度の低いチャレンジャー from 無回答 2003/04/15 22:06:08

I still love him,but the tough part I cant say love him,because I love him so much....

どうでしょうか?ハハハッ!!
 
Res.2 by げふぉ from 日本 2003/04/15 22:25:34

日本語の流れに従うとそういう文になりますが、この場合、まず真っ先に言うべきことは、I’m so sadですよね?そのあとに、理由をくっつけるほうが、自然だと思います。

まず、どうした? I’m so sad/
そして、どうして? because I can’t say I love him/ although I still love him.  
Res.3 by 直訳でもなんでもないのですが from 無回答 2003/04/22 16:25:15

I wish if I could (at least) tell (him) (that) I still love him.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network