jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1436
降られるって・・・Rejected?
by
失恋中
from
無回答
2003/04/14 08:10:32
I got rejected by him
I was rejected by him
=彼に降られました
この表現をカナディアンにしたら、“??”的な反応をされました。
“Rejecting”は拒否をするっていう強い意味になってしまうようです。
彼に振られたって告白をして振られた場合、どの言葉が一番しっくりくる言葉なのでしょうか?
教えてください。
Res.1
by
refuse
from
バンクーバー
2003/04/14 08:19:15
じゃないでしょうか。もっとくだけた言い方あるかもしれないけど。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2003/04/14 10:22:41
今まで付き合ってたのなら、He dumped me.
そうでないのならHe refused me.
Res.3
by
カーレンジャ
from
日本
2003/04/15 22:09:00
I was dumped to him!
です。。。。
あとフラレルノ漢字は振られるです。^−^;
Res.4
by
無回答
from
日本
2003/04/16 07:38:11
He broke up with me.
なんていかがでしょうか?
Res.5
by
まこっさん
from
バンクーバー
2003/04/16 11:05:29
”I got dumpted!!” って何かの映画で言ってました。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ