jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1421
If you...この訳し方を教えて下さい。
by リン from 日本 2003/04/11 23:07:16

If you ever have anything to talk about i am hear for you.
ホームステイ先のマミ-から送られてきたメールなんですがよく訳し方がわかりません。どなたか教えて下さい。よろしくお願いします。 

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/04/11 23:35:03

もし何か話したい事があったら、私がいるからね、(だから、なんでもはなしてね)


HEARはHEREじゃないかなと思うのです。  
Res.2 by ラン from バンクーバー 2003/04/12 00:04:17

>>HEARはHEREじゃないかなと思うのです。

多分、わざとじゃないかな?
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network