少し長く難しいかも知れないですが教えていただけると嬉しいです。すこし急いでます。お願いします。
by
遊園地は楽しかった
from
バンクーバー 2003/04/07 19:15:50
先週日本に帰った時お化け屋敷に行きました!! その感想を人に言いたいのですが。
I went into the haunted house. It was so scared,That’s why I was clasping my sister’s hand from inlet to outlet . In Japan,There was talk of real haunted by phantoms in haunted house.You may laugh, but it’s true. >>お化け屋敷に入ったの!とても怖かったから入り口から出口までずっと姉の手を握ってたわ! 日本ではお化け屋敷で本当のお化けが出没するって噂があるの、あなたは笑うかもしれないけど本当なのよ!
ってこんな感じでいいでしょうか?教えて下さい 少し長くてごめんなさい
Res.1
by
こんなんはどう?
from
バンクーバー 2003/04/07 22:53:29
I went into the haunted house. It was so scaring that I had been clasping my sister’s hands from a way in to a way out. Some Japanese believe the rumor that there are real spooks in the haunted house. You may laugh about it, but it’s really true.
Res.2
by
P
from
日本 2003/04/07 23:07:07
I went into the hauted house. I was so scared and couldn’t let go of my sister’s hand the whole time. In Japan, they say ghosts really live in the huanted house. You wouldn’t believe it, but it’s true!
こんなかんじはどうでしょうか?仕事中なのに、ひまなので返信してみました。言い方はひとつじゃないので、これが絶対じゃないです。最後の文は ”You may laugh, but it’s true.” でもいいと思います。それから、この文はこれだけじゃなくて、前後に続く文があるんですよね?もしそうじゃなかったら(この文だけで完結しているなら)、細かいところですが、最初のところなど微妙に変わってきます。