jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1383
これってどっちの意味ですか?困ってます
by ハックション from 無回答 2003/04/02 03:08:07

I hope to cyber-sex with you somtimes.
これって私と時々カイバーセックスしたいって意味。
それとも私と時々カイバーセックスしたいと思う(考える)どっちの意味?????
それによっては随分かわってくるし。。。教えて下さい

Res.1 by 後者です。 from 無回答 2003/04/02 08:18:57

「したい」ならwantやwould like toやdesireなので...
でも、ほとんど意味同じだと思うけど。
ちなみにサイバーセックスです。  
Res.2 by 日日通訳者 from 無回答 2003/04/02 08:39:29

トピ主の言いたいことは、「時々」が「したい」にかかるのか「思う(hope)」にかかるのかということだと思うのですが。したいと「言って」いるのか「思う(考える)」と言っているのかということではなく。

それでも意味は似たようなものという捉え方もあるでしょうが、「したい」にかかる場合発言者の聞き手が賛同してくれる可能性(もしくは実現の可能性)に対する期待はニュートラルまたはありで、「思う」にかかる場合はそれがニュートラルまたは低いという気がするのは単なる思いこみでしょうか。

個人的には例文(質問分)の内容からすればどちらの場合でもどうぞご勝手にという気がしなくもないですが(トピ主さん、ごめんなさい)、英語の文章としては少々気になります。  
Res.3 by ハックション from 無回答 2003/04/02 15:09:57

res1.2さんありがとうございます。
では際バーセックスしたいと時々思うの文章はどんな文になるのでしょうか。。。教えて下さい!  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2003/04/03 20:40:09

あのぉ、
サイバーセックス
って、なんですか?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network