jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.137
なんていっているの?
by
あや
from
バンクーバー
2001/09/29 01:16:35
買い物をしたときに店員さんがいつも何か言います。
デニーズでもいっていました。....go だと思うのですが教えてください。まだきたばかりでなんていわれているのかわかりません。
Res.1
by
柿
from
バンクーバー
2001/09/29 01:28:03
うーん、「Here you go.(どうぞ)」のことかな?
どんな時に言われるの?
Res.2
by
Nikki
from
Canada
2001/09/29 08:58:19
(To) Here or to go?
ここで食べる?テイクアウト?
Res.3
by
デッキ−
from
バンクーバー
2001/09/29 12:05:57
教えてあげんで!?そのかわり返事返してくれたらね^^僕は5ヶ月前にきたよ!?
Res.4
by
ぴーち
from
無回答
2001/10/06 08:34:48
Nikkiさんのいうとおりです。
To stay or to go? とも言われ
ここで食べるの (to stay)か、お持ち帰り(to go)ですか?ということです。
Res.5
by
J
from
日本
2001/10/10 00:25:50
でも買い物したときに店員さんがいつも言うのですよね?!ということは、Here you goなのではないでしょうか?レジで会計を済ませて商品を受け取るときに”Here you go”、デニーズでコンボを受け取る時に”Here you go”。
Res.6
by
啓太
from
バンクーバー
2004/11/03 08:12:40
あやって、倉本亜矢?もしそーなら、まじカワイイよ、こいつ。やべーよ。ヤローなら、火借りるのでも、カワイイ子に声かけるし。レスしてる女どもは、声もかけれないほどの、究極ブスだな。醜いヒガミだな、腐ってる、死ね。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ