jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1315
その時になってみないとわからないって?
by
無回答
from
バンクーバー
2003/03/15 21:21:04
なんか質問されて、
「その時(そういう状況)になってみないとわからない」
って、英語でどういったらいいですか?
Res.1
by
Green
from
無回答
2003/03/16 14:41:03
「何が」わからないのか不明なので、的確じゃないかもしれませんけど、私はどういう行動をとるかわからないって場合なら、
I don’t know what I’m going to do until I’m in that situation.
って感じかな。
Res.2
by
くま
from
バンクーバー
2003/03/17 00:30:11
I do not know unless I am in that situation.
でいいと思いますよ!ちなみにUnless=If...notと言う意味です。これはダブルネガティブなので会話では使用しますが、文章では使いません。
Res.3
by
うそぉ!?
from
バンクーバー
2003/03/17 07:40:41
>>これはダブルネガティブなので会話では使用しますが、文章では使いません。
初心者の私に詳しく解説お願いします。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ