jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1311
昔はなになにじゃなかったもの! 
by 巨乳 from 無回答 2003/03/15 04:36:07

絶対彼女豊胸手術したわよ!だって昔胸大きくなかったもの! と言いたいですが。

I think she’d had breast augmentation.because she had not big breast.
この文章は変ですか?教えてください。

Res.1 by akaペン先生 from バンクーバー 2003/03/15 09:29:11

過去完了形は通常単独では用いられないから、「過去のある時から現在までに経験したこと」や「過去に起こったことの現在の結果」をあらわすには現在完了形でいいの。
”she has had 〜”とか”she has undergone 〜” みたいなカタチね。
あと、単純な過去形の否定は”had not”じゃなくって”did not have”ね。”breast”は通常複数形”breasts”で。「あんなに」みたいなニュアンスを表現したいなら形容詞”such”を入れるのが一般的よ。

「豊胸手術」や「鼻の整形手術」については、昔TVで”plastic surgery”って言っているのを聞いたことがあるわ。多分形容詞はbig/make her breasts biggerで良いと思うけど、私にはそんなことする必要ないから正直ちょっと確信ないわ。誰かちゃんと知っている人がいたら私も教えて欲しいくらい。ゴメンナサイね。。。オホホホホ。  
Res.2 by たぶん from バンクーバー 2003/03/15 10:47:28

She must have breast implant! Her breast was not that big before!!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network