If I sent you my pic,I will get chewed out by my boyfriend. あなたに写真なんて送ったら私の彼にしかられちゃうわ!と断り文句はこれで通じますか?
Res.1
by
Green
from
無回答 2003/03/16 12:56:17
まず、If 節の sent は現在形の send に、「しかられる」を日本語の言葉どおり訳すなら、I will be blamed from him とか be accused を使うほうが自然だと思います。 または、I cannot send my picture to you, because my boyfriend will be very mad if he knows about it. では?