jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1287
I couldn’t almost understand what he was saying!?
by
無回答
from
無回答
2003/03/09 22:26:35
私は彼の言っていることがほとんど理解できなかった。と言いたいのですが、”ほとんど”はalmostを使うのですか?
Res.1
by
UT
from
バンクーバー
2003/03/09 22:30:27
I could hardly understnad what he was saying と私なら言います。Almostは肯定的な意味合いの方が強いような気がします。
Res.2
by
白いだるま
from
日本
2003/03/09 22:55:48
I was able to understand few he said.
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2003/03/10 02:26:04
If I were you,I would say ”I couldn’t really understand what he said”.
But I’m not sure if it’s correct...
Res.4
by
美女はどこに?
from
バンクーバー
2003/03/10 09:27:02
I hardly understood what he was saying/what he said.
I could almost undertand what he said=もうすこしで解りそうだった。
Res.5
by
あ
from
バンクーバー
2003/03/10 23:52:01
I could not understand most of stuff he was saying, でいいんでないかい
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ