jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.125
いい加減にしなさい
by
無回答
from
バンクーバー
2001/09/24 09:25:11
例えば、何度言ってもTVゲームを全然やめない子供に対して「(もう、)いい加減にしなさい!」と言いたい場合、どう言ったらいいでしょうか?
Res.1
by
なむやっく
from
無回答
2001/09/24 11:38:46
That’s enough of playing game!
That’s enoughだけでもOKだと思います。
Res.2
by
ハマ
from
バンクーバー
2001/09/24 19:08:28
つっこみのことかと思いました。
英語でつっこみできる人いますか?
どうやって言うんでしょ。
横からすみませんが教えてください。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2001/09/25 15:55:14
日本語でいいましょう(笑)
子どもは私が日本語で怒ると、かなり怒っているということを理解しているようで、英語でしかるより聞くんですよねぇ・・・
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2001/09/25 16:57:53
トピ主です。
これはただの例えなので、本当に子供をしかりたくて質問してるわけではないのですよ。(笑)こういった例えを使うほうが、質問の意味がよく通じると思ったまでです。
お答えくださった方々、ありがとう。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ