少しだけ長いですが私の文は大ジョブでしょうか?
by
美樹
from
バンクーバー 2003/02/21 01:11:45
I think break up with ex-bf bless oneself.you see If I didnt broke up wiht him,I was not able to meet you. >>私は前の彼と別れて良かったと思うの、だってもし別れてなかったらあなたに会ってなかったから。
何か変です。。。どなたかアドバイスください。
Res.1
by
多分 こうも言える
from
無回答 2003/02/21 01:26:21
i think breaking up with my Ex was right thing to do coz if i didn’t, i wouldn’t have met u.
どうでしょ? でも別れは出逢いを導くとは本当ですよね。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー 2003/02/21 02:21:18
下の方ので大体合ってると思いますが、最後の文は過去の事実に反することを仮定しているので、仮定法過去完了を使って if I hadn’t, I would have never met you. になるのではないかと思います。
Res.3
by
無回答
from
無回答 2003/02/22 09:09:45
いいよいいよ〜、いい感じ〜♪ right thingの前に a がいるけどね。忘れただけだと思うけどね。みなさん a とか the とか苦手よね。通じるからってスキップすると、英語が自分のものになる日は来ないのだ。
I think I made a right choice breaking up with my ex boyfriend because that’s why I’m here with you now.