by
さくら
from
日本 2003/02/15 05:24:50
この文章は、”It...that...”強調構文の文だと思います。 「君はお母さん似だね。」という英文を、普通に英訳すれば、You resemble your mother. となります。この時、your mother を強調したければ、構文の”It be動詞”の後ろにyour mother を入れて、残りの文章”you resemble”をthat以下に記します。 その結果、”It is your mother (that) you resemble.”となるのだと思います。 この構文は、名詞を強調するには、とても便利です。例を挙げてみると... I met her yesterday.(私は昨日彼女に会いました。) yesterdayを強調して、「私が彼女に会ったのは昨日だったんです。」とすると、 It was yesterday that I met her. 同様に、her と I も強調してみると、 It was her that I met yesterday. It was I that met her yesterday. 多分、この強調構文の文章だと思います。
|