jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1172
残業の会話について教えてください
by T T from 無回答 2003/02/05 17:43:51

今日夜の9時まで残業があるの!

I have overtime work till 9:00 of today
こんな感じでも大丈夫でしょうか?
till or untill どっちが適切ですか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/02/07 02:27:44

tillでもuntillでも大丈夫ですが、本文を”I have an overtime till 9:00”のほうがいいと思いますが。。。  
Res.2 by 横レスですが from 無回答 2003/02/07 14:56:16

横ですみません。untilはlひとつです。
×untill
○until
英語が第一言語の人でも間違うので
Spelling contestとかでよく使われますね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network