jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1171
人名は普通語尾にきますか?
by ケミ from バンクーバー 2003/02/05 17:29:32

My sisiter still hasn’t been told that I go to America.

私はまだ姉に私がアメリカに行く事を話してません。
これでいいでしょうか? 普通はMY−Sは語尾に来るのでしょうか?教えてください

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/02/05 21:21:52

どうしてわざわざ能動態の文章を受動態に訳したのか理解できませんが、

My sisiter still hasn’t been told that I go to America.は
「私の姉は私がアメリカに行くという事をまだ知らされていない」となります、

>私はまだ姉に私がアメリカに行く事を話してません。
この場合は、「私」が主語ですから、

I have not told my sister that I am going to U.S.
となります、  
Res.2 by メロン from バンクーバー 2003/02/05 21:35:20

>人名は普通語尾にきますか?

語尾じゃなくて文末って言いたいんですよね?
言葉を文末に変えてもケミさんの質問の意味が良く分からないのですが、ケミさんの作られた文章はナチュラルでないです。(ケミさんの文だと that の後にIが主語で来ないならおかしくないと思いますが、Iが主語なので 何かしっくりこないと思うのです)

普通に
I havn’t told my sister that I will go to America.
で いいと思いますよ。  
Res.3 by ? from 無回答 2003/02/06 22:20:09

アメリカ?アメリカって、アメリカ大陸のこと?カナダも北アメリカの一部では?
英語でアメリカ(日本語の意味の)と言うときにはUnited States,U.S.,Statesと言うのが普通かと思ってましたが、違うのでしょうか?そして特にバンクーバー(カナダ)に住んでいるのなら、都市名を言う方が自然なような・・・シアトルくらいなら週末に車で会いにいける距離だろうし、フロリダだったらすごい遠く離れちゃってなかなか会えなくなるだろうし。トピずれですみません、すこし気になったもので。  
Res.4 by Jungle Ken from バンクーバー 2003/02/06 23:12:29

I haven’t told my sister that I will go to the U.S.

で言いと思います。U.S.の前のtheを忘れないでください。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network