jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1124
味がうすいって何て言うのですか?
by ちひろ from バンクーバー 2003/01/23 08:21:23

料理の味がうすいって何ていうのですか?
辞書には、THINって書いてあるけど、THIN SOUPとか一般に使いますか?

Res.1 by 関西人 from バンクーバー 2003/01/23 09:03:33

私の関西風の薄味をカナダ人の主人は いつも bland と言いますよ。または This soup doesn’t taste at all.とか no taste とかはどうですか?  
Res.2 by mukaitou from バンクーバー 2003/01/23 10:15:27

light ってのも使いません?薄口しょうゆは、Light ですよね。またコーヒーが薄すぎたとき、too light と言われたことがあります。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/01/23 10:24:58

i would say
it tastes flat .  
Res.4 by 便乗 from バンクーバー 2003/01/23 10:27:07

コーヒーが薄いときWeak Cofeeとも言えると思いますが、Weakは料理の味が薄いときも使えるのでしょうか?  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2003/01/23 10:45:00

plain.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network