jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1123
トイレのドアをノックされたら?
by やまとなでしこ from バンクーバー 2003/01/22 23:02:54

初歩的な質問ですみません。 日本だとトイレの扉をノックされた場合にノックをしかえすことで中にいるという事を相手に伝える事ができますが、 ここカナダではどのようにすれば良いのでしょうか? また、何ていうべきなのでしょうか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/01/22 23:11:19

同じようにノックしたら良いですよ。何か言うとしたら、Taken! かI’m in here!!ですかね?  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/01/23 11:01:31

you should say ’occupy’.

i’m here. who?  
Res.3 by ビージーズ from バンクーバー 2003/01/23 17:32:45

it’s busy  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/01/23 17:49:05

Someone in

昔読んだ、大ベストセラ−「英語に強くなる本」の第1ペ−ジや帯に書かれて有名になった言い方でしたね。この本S36年が初版で、私が買ったS50年代後半まではトップのロングセラ−だったけど...  
Res.5 by 無回答 from 便乗村 2003/01/24 13:57:11

He/She is in.

ってのもどこかで見た気がします。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2003/01/24 20:11:06

僕の友達も、どう言ったらいいのかわからなかったそうです。で、彼は人が入っているドアを見つけては、実際にノックしてみたそうです。しかし大抵は中の人がノックをし返して、声はなし。それでもめげずにそれを続け、そしてある日、ようやく返事が返ってきたそうです。  
Res.7 by やまとなでしこ from バンクーバー 2003/01/24 20:41:47

皆様方、ありがとうございました。 今度思い切って使っています。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2003/01/24 23:42:33

こういうのは、決まり文句があって、それ以外の言い方では可笑しい筈。
日本語だって、ただ意味が通じるっていうのなら「入ってます」の他に何十通りの言い方が出来るけど、それじゃあ可笑しい場合が多い。
ようは、日本語で言う「入ってます」に相当するものが、このResの内のどれなのか?
誰か、カナディアンか学校の先生にでも聞いてくれないかい?  
Res.9 by カナダ人に聞きました from 無回答 2003/01/25 05:34:16

Say whatever you want. Say:

”Occupied”

”Someone’s in here”

”What do you want?”

”Can I help you?”

”I’m busy”

”Try another”

etc....

 
Res.10 by 便乗 from バンクーバー 2003/01/25 07:46:17

鍵をかけ忘れてて、ドアをあけられてしまったら、なんと言えばよいでしょうか?
やっぱ悲鳴でしょうかね  
Res.11 by リコ from バンクーバー 2003/01/25 11:09:18

私も聞いてみました!
Busy
Occupied
Hello
とかだそうです、その人は。
でも最後のhelloは笑っちゃいましたけど。

トピ主さん、どこかの公衆トイレに行って、ドアをノックしてみるのもいいですよ。知りたい答えがその場で分かります。オススメです(ホントに)。


 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network