至急おしえてください 困ってます
by
なな
from
無回答 2003/01/22 04:08:14
あなたは私が一人でホテルに泊まるのが心配ですか? おしえてください。
Res.1
by
無回答
from
無回答 2003/01/22 04:28:53
これぐらいのことなら、人に聞くより自分で調べた方が早いと思いますけど...
Res.2
by
はち
from
バンクーバー 2003/01/27 17:11:32
そんな冷たいこと言わないで教えてくれよぉ〜。「困ってる」んだから。 「あなたは〜が心配ですか?」は、Do you worry about〜?で良いの?「ホテルに泊まる」はstay in/at a hotelだったっけ?「一人で」は辞書にはaloneとか載ってたような気がしたけど、by myselfとか言った方がちょっとこなれてるカンジがする? 本当にこれで通じるのか、とっても不安だよぉ〜。。。