jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1116
「コレバッタァ…」って何?
by
あこ
from
バンクーバー
2003/01/21 21:30:00
電車やお店の中で聞こえてくる会話の中で、時々会話の始めに「コレバッタァ…」って聞こえる英語を耳にするのですがさっぱりわかりません。
こんな文章でわかりにくいかもしれませんが、どなたかわかる方解読してください。お願いします。
Res.1
by
mukaitou
from
バンクーバー
2003/01/21 22:48:01
コレバッタァ、ではありませんが、話を続けるときに、but a.... と続けることって良くあります。はじめるというか、but a... と言ってから言葉を捜す感じ。これ、バッタァ、と聞こえると思います。日本語でも、話が少し詰まったときにつなげる言葉として「んー、というか…」と続けることってありますよね。あんな感じです。これ、同僚が使っていたので、私にも移ってしまいました。
Res.2
by
答える訳でもないのに
from
ごめんね
2003/02/25 02:50:31
ちょっと前のを引っ張り出してきて申し訳ないのですが、
なんかこれ見てすごく面白いと思ったのー。
なんでかな?内容かな?音かな?
なんかかわいいんだけどー!!
もっとないかなぁ?みんなそんなに暇じゃないですか?
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2003/02/26 09:24:42
初め読んだときは野球とかの言葉?かと思ってましたが違ったんですね。
レス1さんに同じく、たぶんbut a が繋がって聞こえるのでは?人によってはバッタ〜と言ったり、バッタンと聞こえたり。
私も見事にうつっちゃって、その発音だけネイティブイングリッシュスピーカー気分です(笑)
Res.4
by
かまきり
from
無回答
2003/02/26 10:54:41
会話の始めとすると思い付くのは、
”Excuse me, but a 、、、”
を早口で言った場合でしょうか。でも”コレバッタァー”とはちょっと響きが違うなあ。何でしょね?
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ