確か、”I was not supposed to be in love with you. ”という歌詞がありました。 (by Gloria Estefan )あってるかな? 一度、言ってみたい言葉だなーなんて思った記憶があります。
Res.2
by
まだ言ってませんが。
from
無回答 2003/02/02 00:52:13
確か、”I was not supposed to fall in love with you. ”という歌詞がありました。 (by Gloria Estefan )あってるかな? 一度、言ってみたい言葉だなーなんて思った記憶があります。
Res.3
by
パメラ
from
バンクーバー 2003/02/02 04:00:10
ありがとうございました!!!
Res.4
by
無回答
from
無回答 2003/02/02 12:35:56
”I was not supposed to be in love with you.” と言われたら、自分は少しOffendされたような気分になります。「誰か他に本命がいたのにー」って感じに。 ”I did not expect - / I didn’t imagine” を使った方が無難なような。
Res.5
by
レス4
from
無回答 2003/02/02 12:38:06
”I was not supposed to fall in love with you.”でしたね。でも多分同じように受け止めると思います。