おばさん:”You are so pretty, your face is so beautiful. but... ○○(子供)looks exactly like your husband...”
私:” I think she looks a little like me, too...”
おばさん: ”NO, no... because you are beautiful”
でした。
このおばさんは最初に知り合ったときも、主人のことを、 ”Your face is so funny”と笑いながら言ったり、”your nose is funny”とか”you need glasses because your eyes are so small” とか何かにかけて顔の話をして、まあ英語が下手だし、主人は男だし気にしないだろうと思ってましたが、いつも繰り返しそう言っていました。主人が”your nose is so funny” と言われた時、”my nose is a japanese nose” 見たいな事(半分冗談)を言うと、”no,it’s not because you’re japanese, your nose is funny”と言って笑っていました。
もう一人デイケアに韓国人の同じ年の子がいるのですが、迎えに行った時とか並べて、”twins”とか言って、”but ○○(韓国人の子の名前)’s mother is not pretty..とか子供の前で平気で言います。
そのおばさんの友達に会って、私が紹介されたときも、”She is so pretty for Japanse”と言われました。