jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2857
フレンチイマージョン
by えせ教育ママ from トロント 2004/01/30 06:43:54

フレンチイマージョンの学校に興味があります。日本語を覚えて欲しいのはやまやまだけど、それは親の都合だし、カナダで子どもが生きていく以上は、フランス語ができたほうができないよりは何かと選択肢も広がると思うからです。でも、英語、フランス語、日本語を身に付けて欲しいと思うのは、期待が大きすぎるでしょうか?子どもが混乱してしまったり、勉強がいやになってしまって虻蜂取らずになってしまうのでは、とも思います。経験のある方、アドバイスをお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2004/01/30 07:42:04

うちの息子はフレンチイマージョンに行っています。今グレード1なので、2年目ですが、はっきり言って日本語よりもフランス語のほうができます。BCでは役立たずかもしれませんがオンタリオだとフランス語人口は多いでしょうから役に立つんじゃないですか?
3ヶ国語にFluentになるのは、子供次第、親次第でしょうね。うちはあまりあせらず育ててますが。  
Res.2 by from バンクーバー 2004/01/30 09:15:34

私の友達の話(日系2世)

家では両親から日本語。でも、日本のテレビ・雑誌・本などをいっぱい読ませ、日本語大好き。

学校は普通の英語の学校。でも、Grade7から、French Emersion行かす。

それで今、22歳。Trilingualですよ。

日本語は10歳くらいまで、上手ではなかったらしいです。でも、両親が頑張ったおかげで、漢字も500個くらい書ける、分らないものは辞書を引くことができる。

だから、カナダでもいい仕事をしてましたし、日本へ今はいってますが、日本でもPhdを終わらせ、いい仕事をしてます。

言葉はいっぱいできるに越したことはないですね。  
Res.3 by いろはにほへと from バンクーバー 2004/01/30 11:17:19

横レスで申し訳ないです。res2さん、「良い仕事」ってどんな仕事ですか?
カナダに住んでいる限り、どうも日本語がプラスになる仕事が見つからないのですよ。
翻訳、とか言っても自給8ドル、旅行業者でも月給1600ドルとか。せっかく二カ国語話してもこれでは儲からないなー、と。バンクーバーだからなのでしょうか?
でも、フラ語が話せたら、翻訳の需要が高そうですね。店で売っている商品、カナダ国内は全部二カ国語で書いてありますもんね。  
Res.4 by from バンクーバー 2004/01/30 12:09:30

えっと、カナダでもいい仕事って言っても、Bilingual の Call centreや、コンピューター系の仕事でした。学士号が、コンピューターサイエンスでした。

Call centreは嫌な仕事ですが、お給料はよかったらしいです。バイリンガルなら大抵は、時給$15−17以上。
日本語は、あまり使ってなかったかな・・でも日本人のお客さん対応には便利してたらしいです。

日本では、外資系の研究所だったかな。だから、英語はとても便利らしいです。

カナダで暮らすなら、English/Frenchですよね。Japaneseはたまーに有利になるかってくらいじゃないですか?

English/French/JapaneseのバイリンガルはQuebecに行くべきですね。日本領事館とかで働けるようです。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2004/01/31 01:21:20

日本国領事館のお給料って良いのですか?現地採用の場合ですが。
それからレイトフレンチイマージョンはどうなのでしょうか?グレード6からのです。経験者の方いらしたら教えて下さい。  
Res.6 by えせ教育ママ from トロント 2004/02/01 07:03:16

トピ主です。コメントくださったかた、ありがとうございます。ウチはまだ学校に行くまで時間があるので、これからゆっくり考えようと思っています。同じ仕事をするのにも、たとえコールセンターでも、フラ語ができたら収入が違うし、政府系、国際機関などバイリンガルでないと対象外になってしまう仕事もあるのも事実です。子どもが将来どんなことに興味を持つかわからないので、いろんな可能性を与えてやったほうがいいかなと思うのです。最終的には本人次第ですけど。カナダ人夫はフラ語はそうできないし、それで困っているわけでもないので、むしろ日本語を覚えさせたいと張り切るのですが、私は、どなたかもおっしゃったように、カナダで日本語は役に立たないと思うのです。私の家族ともコミュニケーションができる事も大事ですけどね。長くなりましたが、フレンチイマージョンの学校は、パブリックスクールと雰囲気や生徒の層が違うのかなども知りたいです。また、アドバイスをお願いします。  
Res.7 by あせらず教育ママ from BC 2004/02/01 08:26:09

レス1です。フレンチイマージョンは、パブリックスクールですよ。私立校でフレンチの所もありますが。うちの息子が通っている学校は、キンダガーデンからグレード6までで、フレンチと英語のクラスがあります。グレード1フレンチ、グレード1イングリッシュという感じです。キンダガーデンから始めるフレンチの場合、子供が合わなければいつでも英語のみに変えられるのでいいと思います。誰もがバイリンガルに向いているとは限りませんからね。実際に、息子のフレンチのクラスにいた男の子が、フレンチでStruggleしているとの事で、2週間前に英語のクラスに引っ越して行きました。なので、「向いていなければいつでも英語だけに変えられる」と気軽に始めると良いのではないでしょうか。  
Res.8 by 無回答 from トロント 2004/02/01 08:30:34

私の息子二人はシニアからフレンチイマージョンに行ってます。ちなみにカソリックの学校です。
私自身は英語と日本語で十分と思っていたのですが、旦那がフランス語も習わせたいと希望で、シニアはトライアルで、もし子供がいやといえばイングリッシュクラスに編入させようと思ってました。
二人ともフレンチのクラスは楽しいと言っています。学校は半分フレンチ、算数などは英語で教えているようです。
子供達は英語がもちろんネイティブですが、日本語もとても上手です。フレンチは学校の成績は良いです。旦那はフレンチがあまり喋れないし私なんてフレンチなんて勉強したことがない。
でも子供は沢山宿題を持ってきます。本もフレンチで親が読んであげなければいけないし、スペリング、発音も見てあげなくてはなりません。
そんな訳で上の子供がグレード1に上がった時、カレッジのナイトスクールでフレンチのアドバンスまで取り続けました。クラスの中には私のような母親が結構いましたよ。
今ではほとんどの事は子供達に教えてあげられます。フランス語も勉強できる機会が出来たので、子供達をフレンチイマージョンにいれて本当に良かったと思っています。  
Res.9 by 無回答 from トロント 2004/02/02 06:29:53

Res.7,8さん、コメントありがとうございます。簡単に英語のみのクラスに戻れるって知りませんでした・・・だったら、トライしてみるのはいいかもしれませんね。私自身、大学でフラ語を専攻してましたので(忘れましたが)、子どもと一緒に自分ももう一度勉強する機会ができていいのかなと思いました。それに、フレンチイマージョンに行っても、日本語もうまくなることも本人次第なんですね。ちょっと安心しました。ありがとうございます。  
Res.10 by サバ from 無回答 2004/02/04 01:27:12

我が子も今年から、近くにたまたま良い学校が有るので考えている所です。今はプレースクールに行って、英語にも余り、抵抗無く楽しみに通って言ってます。家の中では、日本語が中心ですが、主人がこちら育ちの日系人、ですので日/英端能ですので、彼とだけは、英語の練習の兼ねて話すことを許可していますが、私とは、日本語のみ、私の両親との会話に、英語を入れての会話を禁じていますので、日本語は、話すことに関しては学校に行っていませんが、問題なので、今回子供に問い掛けてみました。<今年のキンダ−からフレンチを話す学校に行く?>と何も分ってないと思いますが、我が子は、行くと張り切っています。主人もこちらで、習ったフレンチをもう一度子供とやり直せると、時々子供にフレンチで、話して見てます。追、
子供も英語で話してしまいますが、嫌がっていないので、来週いよいよ、レジスター始まるので、朝一番に行く手はずをしている所です。
ここまで、決めたのも私の友人の子供が3人共、通わせて、他の言葉にも興味を持ち、1人は、お役所に勤め、他の1人は、旅行が好きで、一緒に行くと何語も出来てその国の、味わいも楽しめて、楽しいそうです。
他のRes方も言われていましたとうり、遣ってみて無理そうでしたら、何とでもなる事ですし、道を開いて上げるのも、私たち親の役目では、最後少し硬くなりましたが、お互い遣るだけ遣ってみましょうよ。又、何か変わった様子が出てきたら乗せてみてください。  
Res.11 by マダム from バンクーバー 2004/02/05 09:49:28

私の主人はフランスからの移民です。彼の父親がイギリス人ですのでフレンチと英語のバイリンガルです。が、本人曰くフランス語も英語もネイテイブとして人に教えたり、通訳・翻訳するほどはできないといいます。中途半端になるのなら、 将来子どもが出来たら、フランス語、日本語、英語とトライリンガルにするのは、子どもに取っては負担が大きいかなあ、と思っていました。成長してからの本人の努力もあるとおもうのですが、でも、やはり子どものころから素地をつくっておいて上げるのは大事かなと皆さんのレスをみて思いました。みなさんのお子さん方がどのように学校の授業を受け止めていらっしゃるのか、また皆さんの苦労など今後もトピックに乗せていただくと参考になります。  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2004/02/05 10:47:41

マダムさんの旦那さんはフランスで育ったのに、だた彼の父親がイギリス人だっただけで、Frenchが母国語として喋れないのですか?

バイリンガル教育しても、自分が育った国の言葉は絶対100%に喋れるはずでは?

私の友達は、カナダで育ったけど、家ではずっと日本語。だから、日本語はそこまで自信はないけど、英語はそこらのカナダ人と一緒、100%の英語喋りますけど。

そうならない人もいるんだ。ちょっとした疑問でした。  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network