jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.232
子供が育つ魔法の言葉からの抜粋
by 無回答 from 無回答 2001/12/08 03:25:19

日々の生活に追われ、ついつい忘れてしまうことってありますよね。そんな時、これを読んであっせってた自分に反省させられました。


(子供はみんな、違うんだ)

覚えておこう
子どもは、成長の設計図を持っている
子どもは、その子の速さで伸びる
子どもは、その子の時間で育つ
子どもは、その子の図案で実る
子どもは、その子の歩はばで学ぶ
子どもは、その子の資質で生きる
子どもは、その子の頭で考える
子どもは、その子自身の人生の約束を果たす
子どもは、みんな、違うんだ

子どもを励まそう
自分を大事にするように
人との違いを生かすように
全力でぶつかるように
よい実を結ぶように
愛の心を感じるように
この世の違いを認められるように
命を敬うように
確かな未来をつかむように
忘れないでほしい
その子は、この世にたった一人しかいないのだ
子どもは違う
一人ひとり、みんな違う
そんな子どもがいるから
この世がすばらしい
違いが生まれる

Res.1 by 主婦 from バンクーバー 2001/12/08 18:35:58

この本の英語のタイトルと、著者を教えてもらえませんか?  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2001/12/09 03:25:16

タイトルは 子どもが育つ魔法の言葉の第2段です。英語のタイトルは More Magic Words of Parenting です。
著者は Dorothy Law Nolteさんです。
私が大好きな本のひとつです。
第1段もお勧めです。  
Res.3 by 主婦 from バンクーバー 2001/12/10 22:36:18

インターネットで検索してもCHILDREN LEARN WHAT THEY LIVEって言うタイトルの本しか出てこないのですが、これではないですよね? 購入したいと思っているのですが、これ以外はChaptersにもないようです。More Magic Words of Parentingっていうのはこっちで売っているタイトルなのでしょうか?  
Res.4 by 無回答 from トロント 2001/12/11 02:07:05

日本で売っている本の英語のタイトルなので…
すみません。これ以上はわかりません。  
Res.5 by 子育て中 from バンクーバー 2001/12/11 16:21:45

この言葉の原文が知りたいです。
 
Res.6 by 無回答 from トロント 2001/12/12 02:48:52

私の読んでいる本は翻訳してある日本語の本なので、申し訳ありませんが 英語のものは手元にはありません。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2001/12/12 10:07:36

元の英語本は、多分、
CHILDREN LEARN WHAT THEY LIVE
だと思いますよ。有名な本です。  
Res.8 by あらあら from バンクーバー 2002/01/15 01:42:57

素敵な文章ですね。
自分の頭の中ではわかっているつもりでも
衝動的に怒鳴ってしまって後で自己嫌悪・・・なんてよくあります。
もっと余裕を持って子供と接することができるようになりたい!  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network