jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1091
コキットラムまたはサレーで日本語が通じるドクターについて教えてください
by ドクター from コキットラム 2002/12/04 23:50:45

コキットラムまたはサレーで日本語が通じるドクターについて、ご存知の方、教えてください。
コキットラムにひとり、サレーのギルフォードのあたりにふたりいらっしゃると聞いています。
日本からこちらに移民してきた主人の母が全く英語ができないので、できれば日本語のわかるドクターにかかりたいと希望しています。
ドクターの専門、評判等教えていただけると、助かります。

Res.1 by まこ from サレー 2002/12/05 08:01:42

こんにちわ。
私はサレーにいらっしゃるDr.Ken Satakeという方のところで診察をしてもらっています。
彼は日系2世だと思うのですが、片言の日本語は理解してもらえますし、大変親切なドクターです。
サレーにいらっしゃるもう一人の日本人ドクターもDr.Satakeと同じビルにいらっしゃい
ますが、私にはこの方のことの情報がありません。
サレーに住む2人の日系のDrというのはこの方たちのほかにはいらっしゃらないと思います。
しかしながら、やはり病気のことですので英語のわかる方と一緒に診察室に入られることが良いと思います。

#100−15225 104th AV
Surrey (604)582-1500
 
Res.2 by ドクター from コキットラム 2002/12/05 22:46:25

まこさん、ありがとうございます。
大変親切なドクターとは、いいですね。
ちょっと質問させてください。
片言の日本語ということは、診察はやはり英語でしょうか?
先生はおいくつぐらいの方ですか?
母は血圧の関係で定期的にドクターの診察を受ける必要があり、主人が付き添っていくつもりですが、できれば日本語で自分で説明したり、聞いたりできたらいいなと思っているようです。

サレーのもうひとりのドクターについてご存知の方、引き続き情報をお待ちしています。
 
Res.3 by マミィ from バンクーバー 2002/12/05 23:12:01


ウップスの過去ログに情報がありました。メインページから下記の選択で探してみてください。サリーでのもう1人の日本人の医者というのは下記のDr.ワタナベだと思うので直接電話して問い合わせたらどうですか?(内分泌科と書かれているので血圧関係では診察してもらえないと思いますが・・・・・・)

http://www.oopsweb.com/

生活ガイド → 「病院の行き方と保険」について(May 03, 2002)



(バンクーバー周辺で日本語の通じる医師)

アオタ エリコ  914-750 West Broadway 604-876-0711
シミズ ケイジ  305-2620 Commercial Drive 604-876-2324
ナカムラ R 2523 St. John Street, Port Moody 604-936-7277
プーンK キュ  315-6051 Gilbert Rd, Richmond 604-273-3218
ホリイ A 501-1750 East 10th Avenue 604-872-1204
ワタナベ ヒロコ 118-13798 94A Avenue, Surrey 604-930-0100
(内分泌科) 1530 West 7th Avenue 604-739-5612
 
Res.4 by ヤッコ from バンクーバー 2002/12/06 09:27:19

私のファミリードクターもSATAKE先生ですが、私は日本語でしか話した事がありません。もちろん英語の方がお得意でしょうが、今までの診察で不自由を感じたことがありません。(更年期障害や血糖値等の日本語も通じていました)
若い先生ですが、いつもこちらの話をきちんと聞いてくれて、ご自分で判断つかない時は、すぐに専門医を紹介してくれます。とても良い先生だと思います。
それと、同じビルにIWAMA先生とおっしゃる日本人のドクターがおられ、日本語で診察してくださいますが、患者さんが多くて、昨年聞いた時は新しい患者さんはもう取らないと言ってました
それと、日本語の通じるドクターに関しては、隣組と言う日系人の互助団体がバンクーバーにありますので、電話で尋ねて診られてはいかがですが?IWAMA先生も、SATAKE先生もこちらで教えてくださいました。他の先生の情報もよくご存知で、どこそこの先生は患者が一杯とか、よく知っておられました。他にもシニアの色々なプログラムもやっているとのことですので、言葉のわからないお義母さんのためににも、きっと色々アドバイスしてくれると思いますよ。

隣組(となりぐみ)
TEL 604−687−2172
 
Res.5 by ドクター from コキットラム 2002/12/06 23:28:53

マミィさん、ヤッコさん、情報ありがとうございました。

日本語の通じるドクターがいいとは思ったものの、病気になったときに親身に対応してくれる評判のよいドクターを探していたので、実際日本語で診察をうけていらっしゃる方の声が聞けて大変ありがたかったです。
あとは、電話で隣組やドクターの連絡先に直接問い合わせてみます。
ありがとうございました。

 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/09 00:22:50

私は、リストにあるDr.Aのpatientですが、やっぱり込み入った病気の話になると英語だし、実はそのほうがお互い通じたりします。結局、病気自体の担当は専門医つまり日本人ではない医師に回されるので、ファミリードクターの良し悪しは、言葉がどうのというより、どういうコネクションを持っていて、いい専門医に回してくれるかということなのかなと思っています。それから通いやすい事が一番ではないでしょうか?病気の時に渋滞とか重なって遠いクリニックまで行くのはたいへんですよ。風邪をひいて、クリニックに行っても結局タイレノールをのんでおいてくださいって言われるだけだし(カナダの医者はだいたいそうらしい)、ファミリードクターに治してもらったというような経験は一度もありません。  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network