レスどうもありがとうございます。 彼は同棲を重く考えているのでしょうか????? If I do have a serious relationship I want to know for a long time first. と言われました。 付き合ってても serious じゃないってよくあることですか?????? 3ヶ月では短いかもしれないけど、期間は関係ないと思うんです。私はただ純粋に毎日会いたい、だから暮らしたい、ただそれだけなのに。もし彼も私に毎日会いたいと思ってくれてたら自然の成り行きでそうなりますよね・・?5日間彼のアパートでずっと一緒にいたこともあるのに。 会ってる時は過剰なくらいaffectionateでラブラブだったのにそう言われて正直言うととてもとてもショックを受けています・・・。
つい昨日、付き合って2ヶ月になる彼に、 im fallin love with you なーんて、歌のタイトルみたいなことをいわれました。あと最近、言葉は忘れたけど、「こんなに急速にはまっちゃうなんて」みたいなことを言われます。 もちろん、「好きだよ」とはいつも言われてますが、私としては、上の二つの言葉を言われたときは、「?」でした。そうなってから付き合い始めるんじゃないの?「なんで今さら?」って感じなんです。始めから遊ばれていたわけでないのはわかるんだけど、日本人とでは、「付き合う」ってことに対してちょっと考え方が違うのかな?
私は便乗してさんの彼みたいなことを言った時、君のことは大好きで君も僕を大好きだと思うけどこの感情を”Love”と言うのはおかしいんじゃないかって言われました・・・。恋したってfall in love with youって辞書に載ってるのに。 付き合う時点で恋したから今があるんじゃないのー?こんなにラブラブなのに恋じゃないの?って本当に不思議です。
2さん、LOVEじゃないからといってショックを受ける必要はないと思いますよ。英語圏の人のLOVEは、日本人が感じるよりずっと重い響きです。付き合って何年たってもLIKEと言う人もいます。自分の家族にだけLOVEを使う人もいます。私には使ってくれないからといって、決して遊びでも何でもありません。 最初からI LOVE YOUと言う人の方が逆に怪しいと、私なら思うなぁ。 そして、早いうちからI LOVE YOUと言ってしまう女の子に対しても、きっと彼は「重い」と思ってしまうかもしれません。 どんな付き合いかにもよるので一概には言えませんが、付き合って or 知り合って間もないのなら、LOVEなんて言葉は忘れてもいいくらいです。