jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.701
ひょっとして彼は・・・? いや、やっぱり勘違い?(引用つき超長文です)
by 幸せな勘違い女 from 無回答 2002/09/16 16:43:07

会話で出てきた「you」の指す相手を知りたいのですが、先に事情をお話しますね。

チャットですごく仲良しの男の子がいます。毎日5時間以上チャットして楽しくてしょうがありません。同じ市に住んでるんだし、いつかデートに誘われないかしら・・・そんな風に夢見てます。でもチャットだし、軽率には動けないので慎重に様子を見ているつもりなのですが。そんな彼から「最近デートをしている女の子がいる。でも、まだ恋かどうかはわからない」と言われました。正直言って、ショックでした。写真を見る限り魅力的だし、話していても楽しいし、実生活はそりゃもてるだろうし、デートする女の子もそりゃいるだろうと思ったんですね。それで、こうなったら、胸が痛むが相談に乗ってやろうじゃないか!と思って、以下の会話を・・・。(私の英語が未熟なのは目をつぶってください。勉強中です)

彼>i havent really dated that much in the last couple yrs .. i have been by myself ...but recently i have been dating a girl .. im not in luv or anything and iM not really sure how i feel about iT :*)

私> if the time is not long to be with her, you can take more time till you can recognize your feeling and what you want to do.. but you want to meet her, eh? 
  Of course I don’t know about you well...I just know about you on internet....but I think you are a nice and thoughtful man... so I really think you will undertand soon what you want and who you want with

彼> thank u for your nice. .. words.. sometimes when it comes to relantioships i get confused :*) ..because i like the person but i wonder if i like them enough.. do u ever feel like that?
  bUt i agree that sometimes it takes a little bit of time to understand what ”u” are feeling

長い引用で失礼しました。チャットのときはこの最後の1文の”U”を気になりつつも流してしまったのですが、どうしても気になってしまいまして。何で、”you”何ですかね。”I ”でも”she”でもない・・・。私が言ったことにagreeしているから、私の意見を含めている”you”何でしょうか。私は、脳天気にも「え・・・もしかして私のこと???キャ〜〜♪」と思い始めてしまったのです。ほかの文脈で私の事を言ってないのはよ〜〜〜くわかっています。だって、私と彼はデートしてないし。でも、でも、「チャットデート」っていうのもありかな・・・とか超ポジティブ思考が止まりません。
  
 どなたか、「目を覚ましなさい。どこをどう読んでいるんですか?? これは一般的に相手をさす”you”です。彼はあなたのことなんてこれっぽっちも指してません。もっと勉強しなさい」なり「彼はあなたを指してる」(そうだったら嬉しいけど、落ち着かなきゃ)なり言ってくれませんか? 事実は事実としてちゃんと冷静に受け止めます。よき相談相手になります。勘違い女になるのが嫌なだけです。

長ったらしくてホントすみません。お返事待ってます。



Res.1 by こども from バンクーバー 2002/09/16 16:58:51

恋愛に対して貴女が思うように(私が彼女にたいして)感じれるには、時間がかかるかもね。
ここの部分を言ってます。
if the time is not long to be with her, you can take more time till you can recognize your feeling and what you want to do.
残念ながら勘違いです。  
Res.2 by みみ from バンクーバー 2002/09/16 17:26:14

勘違いというのは同感ですが、この”you”は、「貴女が思うように」とトピ主さんを指すのではなく、もっと一般的に、「人は自分がどう感じているのか理解するのに」という意味だと思います。
意訳すると、

あなたの言うとおり、自分の気持ちを理解するのに時間がかかることがあるかもしれないね。

トピ主さんが、「もう少し時間をかけて自分の気持ちを確かめればいいよ
(if the time is not long to be with her, you can take more time till you can recognize your feeling and what you want to do)」といったことに、agreeしているわけです。  
Res.3 by 幸せな勘違い女 from 無回答 2002/09/16 18:04:30

さっそくお返事をくださってありがとうございます。

そうですか、やっぱり大勘違いだったんですね(苦笑)うわぁ〜〜〜、恥ずかしいぃ・・・・。でも、彼には彼女候補がちゃんといることがわかってすっきりしました。変な夢を見ずに、チャットを楽しみたいと思います。ご親切にありがとうございました!

(でも、ホントいい男だけに残念・・・一度くらいデートしてみたかったなぁ・・・)  
Res.4 by 山羊 from トロント 2002/09/16 18:11:34

思いきってアタックしてみては?
恋愛の後悔ほど悔しい事はないじゃないですか。
 
Res.5 by from バンクーバー 2002/09/16 18:24:15

そうだ、山羊さんの言うとおり思い切ってアタックしてみなよ!!一度デートしてみるとか。それでもしかしたらその彼女候補よりあなたにするかもしれないし。彼女になってからじゃあ、遅いんだからささっと行動に移してはいかが?がんばれーー!!  
Res.6 by みみ from バンクーバー 2002/09/16 18:36:16

私もそう思う!
だって、彼もその彼女候補をあまり気に入ってる感じじゃないし。  
Res.7 by 幸せな勘違い女 from 無回答 2002/09/17 13:42:38

み、皆さん、心強いコメントありがとうございま〜〜〜〜〜す!!! 勘違いということで、すっかり情けなくなって意気消沈していたところです。
実は、今その彼とまたチャットをしているんですが・・・・・くぅ〜〜〜〜っ、言えない! みなさんに背中は押されても、向こうが誘ってこないのに誘えない!!!(涙)彼はシフト制だから、明日を逃すと4日間戻ってこない!! しかも私も学校が始まっちゃったから、前ほど長くはチャットできない!! 
 
だったら、がんばってみるべきですよねぇ・・・。彼女候補がいるとしても・・・私だって毎日たくさんチャットしてるんだし・・・。でも、ネット上と実際に会っているのとじゃ勝ち目ないか・・・。

会話は盛り上がる、しかし、会う話にはならない・・・。自分から持ち込むか・・・あぁ〜、わからない。

ひとりよがりで失礼しました!  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2002/09/17 13:56:58

と、いうか、それ以前に、チャットとか、メールとか、そういった個人のやり取りを、こういう公共の場に出すのはどうかと思いますよ。
私が相手だったらすごく嫌だな。
そのことがわかった時点で、もし、トピ主さんにまんざらでもない気持ちを持ってたとしても、私ならひいちゃうな・・・。  
Res.9 by 幸せな勘違い女 from 無回答 2002/09/17 14:31:19

う〜〜〜ん、そうですね。
場所も無回答にしたし、彼は日本語も日本のサイトもわからないし、相手を特定できる個人情報じゃないから(でも個人情報は個人情報です、確かにそれは認めます)、出してしまいました。前後の文がないと、教えてもらおうにも、教えるほうもわからないだろうと思いまして。
でも、軽率だったかもしれないですね。反省します。以後気をつけます。  
Res.10 by from 無回答 2002/09/17 16:50:36

とにかくとび主さん、がんばってほしい。今すぐでなくってもう少し時間おいてからでもいいから・・・。でも、やっぱり彼女候補が気になるなら一度会うべきだよー!!もしかしたらあなたを選ぶかもしれないんだから。
結構カナダ女性は積極的だから負けないでいこう〜  
Res.11 by 匍匐前進 from 無回答 2002/09/17 20:24:49

いやあ、誘われるのを待っていたらダメでしょう。
だって向こうも「誘うと下心アリって思われるかもしれないし
やっぱり、このままチャット友達で」って思ってるかもよ。
「学校が始まったからチャットが今まで通りしづらくなるので
一度会って話してみない?同じ市に住んでることだし」
今からこういった誘い文句をテキストデータでタイプしておき
チャットが始まったらすぐコピーペーストで切り出しちゃえ!
とりあえず、会うってのは基本でしょう。
会って百年の恋も醒めるかもしれないし、もっとガツンと
恋に落ちるかもしれないけど、今の段階ではお互いただの
バーチャルな存在ですよ。ネットゲームのキャラと似た感じ。
本物にあってから物事進めないと意味がないよ〜。
頑張って!  
Res.12 by 幸せな勘違い女 from 無回答 2002/09/18 19:50:35

ヴヴヴ〜〜〜、羊さん(2回も!!)、匍匐前進さん、コメントありがとうございます!!!
その彼女候補の人とは3,4回デートしたそうです。彼女から電話番号聞いてきたそうです・・・羊さんの言うとおり、カナディアン、積極的ですね、敵ながらかっこいい・・・。イカシてますね(死語?)
相変わらず、彼女とはよくわからない、うまくいかない気もするけど、ただ、友達以上になっちゃうとそこから先の関係が優柔不断になりがちだ・・・とか言っていました。

実は、朝オフラインのときにメッセージをくれていたので、思い切って「今日はチャットできないかな? 連休に入っちゃうね。まぁ、今度お茶でもしようよ!」ってメッセージ残してみました。オンラインのチャット中に言えないところが情けないんですが。結局その後数時間チャットしたものの、その件に関してはまったく触れられず(涙)がんばって書いたのに流されちゃった・・・。

ただ、以前教えてくれていた自宅のICQ#をちゃんと登録するように念を押されて、「I will talk with you during my off days!」と言ってくれたのが、うれしかったかな。さて、どうなるのかしらん。とりあえず一回会えば気が済む気がするんだけど、その1回にこぎつけるのが大変ですね。ひとまずチャットから電話かなぁ、次の段階は・・・でも、電話・・・私の英語力・・不安はいっぱい。オフの間に彼女候補とデートしてるのかしら・・・妬けちゃうなぁ。
ぐずぐずとじれったいかもしれませんが、本人いっぱいいっぱいのところでやっていますので、また報告しますね。(進展があったらですけど・・・)  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network