jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.527
言葉の壁にブチあたった時
by キコ from 日本 2002/06/16 18:29:17

カナディアンの彼との言葉の壁に時々不安になる時があります。普段は全く問題ないのですが、例えば彼が悩んでいる時「日本語だったらいっぱいいっぱい言葉をかけてあげて、もっと大好きな彼を元気付けられるのに・・・。ハグやキスでその伝えられない部分を彼に表現することしかできない。」とか、「自分の伝えたいことがすぐ言葉にならないもどかしさ。」などなど。だからいつも私は十分伝えきれなかったなと感じた時、彼に手紙を書きます。でも正直その手紙で伝えることを彼の目を見て、私の言葉で伝えられたらどんなにいいか、と思ってしまいます。

こんな風に感じていることを、彼に正直に何度が告げました。その度に彼は優しく「僕は君の言葉よりも、何を伝えようとしているか、心の中をちゃんと聞いてるから大丈夫。言葉はたくさんあるコミュニケーションの手段の一つでしかないよ。他の人と違うところを挙げるとすれば、ただ人より少し時間がかかるだけ。でも僕は苦に思ってないし、むしろ楽しい。」と言ってくれます。私もただ悲観的になっているだけでは何も変わらないと思うので、もっと英語の勉強をしたり、自分磨きに励みたいと思っています。だた、このような言葉の壁を感じた事のある方の意見を聞きたくて、投稿しました。たくさんのご意見が聞けると嬉しいです。

Res.1 by 以前、 from カナダの田舎町 2002/06/17 04:19:47

まさに「言葉の壁」というトピがあったのでそちらにもレスを入れた事があるのですが...本当にすみません...どこの掲示板だったか忘れてしまいましたのでもしご興味があったら根気よく検索してみてください。

 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2002/06/17 10:35:34

ずっと昔のことですが、日本で仲の良い女友達がいろいろな事情から中絶をして、そのことを私に話して私の目の前で泣いたとき、私は言葉がほとんど出ませんでした・・・。

ほんとに悩んでいる・苦しんでいる人を目の当たりにしたときには、母国語でも外国語でもなかなか上手い言葉って出てこないのではないでしょうか。思いつくことはあっても、口に出すと空々しく響くような気がして言えなかったり。

トピ主さんは、普段は彼との会話に問題なく、彼が悩んでいるときは上手く言葉がかけられない、日本語ならいろいろ言えるのに・・と悩んでおられるそうですが、実際には日本人の彼氏でも難しいかもしれないと思います。英語だから、つい自分の英語力のせいにしてしまうけど、本当はもっと深いものではないでしょうか。

日本語でも、多少不自由な英語でも、悩んでいる人に話すには、言葉より気持ちが大切だと思います。トピ主さんが本当に心配して親身になって口にする一言は、あまり深く考えないで言っているネーティブスピーカーの10の言葉より、彼氏にはありがたいはずですよ。

 
Res.3 by 言葉よりも気持ち from ノースバン 2002/06/17 12:59:58

私も主人と出会った8年前は、英語力も足りなくて、自分の気持ちを上手く表現できない事に悩みましたね。私も、彼に対して自分の感謝の気持ちとか、励ましたい気持ちを十分言葉にできていないと思える時は、カードを買って手紙を書きますよ。主人は、英語をベラベラ話すけれど気持ちが伝わってこない人よりも、言葉では上手く言えないくても、自分を思ってくれている気持ちが、強く伝わってくる方が嬉しいって言ってくれています。カードも大切に保管しているようです。
キコさんも彼氏も、国際カップルである事を承知でのお付き合いだと思うので、言葉の壁がある事は当然ですよね。しかし気持ちは、誰にも負けない自信があれば、それで十分だと思います。上手くカッコ良く会話は出来ないかも知れないけれど、正直で素直な会話の方が分かりやすいし、気持ちは伝わります。私も一時期、
カナダ人のように英語が話せたら・・・、と思ったことがありましたが、自分は日本人なんだから、このまま自分の英語を大切にして、自分とカナダ人の英語を比べる事を辞めました。比べる事自体が間違っていると思うからです。
自分は自分でいられるけれど、どう頑張っても
カナダ人にはなれませんからね。言葉より心ですよ。時には言葉に壁がある事が有利な事も
ありますよ。私は彼の英語を一語一語聞きますし、主人も私の言葉を理解しようと聞く体制が出来ているので、とことん話し合えます。なので適当に話しを聞くとかは無いですね。言葉を大切にしています。結構日本語だと、そんなに神経を集中しなくても聞けるので、本当は聞き流していたって言う事無いですか?私は専門学校の授業でも、言葉にハンディがあるから、先生の言葉を一語一語聞き逃さないようにしていたのですが、驚いたのはカナダ人が先生の話を聞いてない事でした。今説明したばかりの事を、質問したりして。でも私も日本では先生の話なんて、適当に聞いてましたし、上の空の時も多かったので分かる気はしましたがね。
英語の勉強には、私はカナダでテレビをズーット見ていました。そして英語がスゴク伸びました。特に言い回しとか、フレーズとか。特に主人とばかり話しているので、私の英語も彼の英語になってしまって、彼のお母さんから、そっくりねって言われたりして。テレビでいろいろな人の話す癖とか、言い回しとかを得ましたよ。そのうち言い合いする時に、そんな屁理屈誰が教えたんだ!なんて言われたりして。
テレビはESLに行った6ヶ月間よりも勉強になりましたね。
大切な事は、いつも彼氏に自分の思っていることを一生懸命に伝えれば、それで十分伝わります。これからも頑張って下さい。  
Res.4 by ウェストコース from カナダ 2002/06/17 14:15:05

私は彼と付き合うようになって3年です。英語と日本語で話をしています。トピ主さんのように悩んだこともあります。今もカンペキに英語がしゃべれるわけではないので、自分の気持ちを伝えることができませんね。。。「うんうん」と聞いてるだけだったり、彼は気にしていなくても私はそういう自分がいやだったりします。

「言葉より気持ち」さん、彼の英語がうつるんですよね。わかります^^
彼の英語なら聞き取れるのに、他の人だとぜんぜんわからなかったりもします。声のトーンやスピード。
英語習得にはまだまだ時間がかかります。
私、TVないんです。。。
貧乏です。

それとカードや手紙ですが、最近はEmailが多いかな。自分の気持ちが上手く言えなかった時は、文章して渡しますが、本当は文章ではなく、自分で気持ちを伝えたいと思っていますが・・・。
ついこの間、彼が付き合って3年間分の私からの手紙やらプレゼントやらを見せてくれました。彼も大事にとってありました。
泣きながら書いた手紙、別れの手紙(別れませんでしたが)、他いろいろと気持ちを書いた手紙がたくさんありました。
あ〜やってみせてもらうと、恥ずかしいですね。  
Res.5 by 言葉よりも気持ち from ノースバン 2002/06/17 21:54:51

ウェストコースさんの彼の英語なら聞き取れるのに、他の人の英語が分かりにくいって言う気持ち分かります。私も来た当時はそうでした。
また彼になら何でも英語で言えるのに、彼以外の人だと言えなくなってしまったり・・・。
他の人と話す事が、大変疲れた時期がありましたね。
ウェストコートさんの彼氏もきちんとカードを取って置いてくれたんですね。きっとそれは彼に気持ちが伝わっているから、彼も捨て無かったのでしょう。一生懸命に書いたのが分かるから。私も昔のを見ると恥ずかしくなりますし、昔の物は間違いも多いです。私はよく何箇所間違ってた?って添削してもらっていたのですが、最近は間違いなし!とか言われると、あーちょっとは成長したなぁって感じます。言葉は直ぐには上手くならないし、進歩も目には見えないですが、努力を続け行けば、必ず結果は見えてきます。なのでしゃべる事を辞めないで、頑張って欲しいです。私も英語では随分と悩みましたし、今でも悩みはつきません。っでもこんな私でもカナダ人に英語で教える仕事をしています。大変だし、自分の英語に自信なんてさらさら無いけれど、開き直ってしまうと、案外大丈夫みたいです。たまに自分でも何を言っているのか分からない時もありますが、不思議とカナダ人はついて来てくれています。やっぱり大切なのは心ですよ。心。  
Res.6 by キコ from 日本 2002/06/17 23:49:20

みなさん、貴重なご意見どうもありがとうございます。皆さんのメッセージを読んでいて何だか胸が熱くなりました。

どう頑張ってもカナダ人にはなれないけれど、自分がありのままの姿でいること、そしてようは言葉ではなく「気持ち」であるということを改めて強く思いました。私の英語に嫌な顔一つせずつきあってくれる彼には本当に感謝しています。テンションが揚がっていていつもよりもスピードが速くなるけんかのときも、「分らなかったからもう一回言ってよ。」と頼んでもう一度言ってもらう時には、ゆっくり噛み砕いていってくれます。これじゃあ、ほとぼりもさめちゃう(笑)なんて思う時もありますが・・・。

私も彼の英語に触れる機会が一番多いので、自ずと「彼の英語」をしゃべっているなと思うときがあります。2人でこのことに気が付いた時は笑いました。そのせいか、彼も自分が話す英語に気を配ってくれます。(汚い言葉、四文字英語など)

彼も私からのカードや手紙、ちょっとしたメモまで大切に持ってくれています。恥かしいけれどすごく嬉しいです。彼の一生懸命日本語を勉強している姿をみると、私もがんばろう!と思います。単純な英語しか言えない、伝えたい事がうまく言葉にならなくて、「もういい。」なんて思わずに、思ったこと感じた事を今までどおり彼に素直に伝えたいと思います。

ご意見くださった皆さん、本当にありがとうございました。  
Res.7 by きゅう。 from バンクーバー 2002/06/24 21:37:52

ええと。。意見、というわけではないんですが、なんだかカキコしたくなって。。

”言葉よりも気持ち”さんのコメント、私もすごく勇気付けられました。。
私と彼の付き合いは、まだまだ始まったばかりで、3ヶ月ほどです。。 彼との英語にはほとんど苦労はしていないのですが、私がいつも落ち込むのは、彼の友達みんなと一緒に飲みに行ったりしたとき。。
友達も、友達の彼女たちもみんなネイティブで、ぺらぺら。。会話はわかるものの、その会話に参加することができなくて、いつも”おとなしい”私がいます。。やっぱり集中しないと聞き取れないし、突然質問されても答えれるように必死に聞いてはいるんですが、自分から積極的に会話に入っていくことができなくて。。
日本語だと結構おしゃべりで、会話には常に参加していくタイプなので、自分の中でかなり落ち込んでしまって。。
彼は、難しい単語とかがでると、”意味わかる?”って聞いてきてくれたり、私がわからないことを質問すると、ちゃんと丁寧に教えてくれます。。”友達だってみんないい人ばかりだから、どんどんしゃべって、わからなかったら聞き返せばいいし、大丈夫だよ”って言ってくれても、自分の中ですご〜〜〜〜くいらいらがたまって落ち込んでたんです。。
彼が日本語話せたらな〜。。とか考えてしまったり。。
でも、考えすぎるのはやめます。。
私は彼のことが大好きだし、彼も私を選んでくれたんだから、自信を持って、自分らしくいきます!! (^^; 

コメントでも何でもなくて。。ごめんなさい。。ただ、すごく気持ちが軽くなったので、それを書きたくて。。
がんばります(^^)  
Res.8 by 言葉よりも気持ち from ノースバン 2002/06/25 10:24:33

きゅうさん、お気持ちよく分かりますよ。なかなか大勢の会話って参加しにくいですよね。それに日本だと「あなたはどう思う?」って振ってくれたりするんですが、こっちだと「何も言わないのは、何の意見もないから」と取られ、自分の話す順番を待っていると、話題が変って、また他人が言い終わるのを待っていると、また話題が変って・・・。そんなんで何にも言わない内に終わってしまったり。それに英語を話す時に、間違えないように考えながら話しているから、聞かれた事だけ応えて、その後会話が続かなかったり・・・・・。へこみましたね。私も日本語だったら、話好きだし、パーティーも好きだし、冗談の一つでも言えるのに、英語だと・・・って言うギャップに悩みましたよ。しかし本当に言葉じゃなくて気持ちなんだと自分が実感したのは、旅行先でドイツ人に出会った時でした。私達はグル−プだったのですが、彼女だけ英語が話せなかったんです。文章も作れなくて、単語とジャスチャーでの会話でした。でも彼女一生懸命に話してくれるんですよ。そしてちょっとでも私の顔を見ると、駆け寄って来て、自分から色々な事を伝えようとしてくれました。ほとんど言っている事は想像しなくてはいけなかったので、会話にはなっていなかったと思います。っでも不思議だったのは、私は彼女の事がとても好きでしたし、話しがしたいと思いました。その時に「あー言葉じゃないんだ。伝えようとする気持ちなんだ」と
自分の目がさめました。また彼女から学んだ事は、言葉がしゃべれないからとカラに閉じこもらず、会話する事・人とかかわる事をためらわないと言う事です。彼女に出会って、自分が変りましたね。もちろん自分の英語になんて自信は全然ないけれど、伝えようと言う気持ちがあれば、皆聞いてくれるんだってことです。話していて、「あっ全然今のは文法がなってない」って思う事も沢山ありますが、カナダ人だって気にしてないですよ。結構つうじているものです。それに向こうだって、私が日本人だと知っているので、ビックリもしませんし。そんなんで、皆と話すようになったら、彼の友達から「英語がスゴク上手くなったね」って言われるようになりました。本当は英語が上手く成ったのではなく、ハッタリが上手くなったんです。あと誤魔化すのもね。
きゅうさんも頑張って下さいね。
 
Res.9 by もも from トロント 2002/06/25 20:35:17

ちょっととぴずれですが・・・
みなさんのコメントを読んでいてちょっと
うらやましくなって。私の彼も私が送った
メールとかカードとか残してくれてたら
なんか幸せ♪なんて思っちゃいました。
言葉の壁はほんと、彼の友達と会ったときにひしひしと感じてしまいます。
自分が参加すると話の腰を折ってしまうし・・・
でももっと頑張って会話に入っていくようにしよーと思いました。  
Res.10 by キコ from 日本 2002/06/26 02:17:38

トピ主です。本当にたくさんの方が同じ様な思いをされて、またそれを乗り越えた人もいるのだと思うと「英語を話す勇気」が益々湧いてきます。

私も普段はすごくおしゃべりだり、冗談もたくさん言ったり、大笑いしたりしますが、英語になるとやはり皆さんがおっしゃるように話すことに対して億劫になります。彼は一生懸命私の英語を聞いてくれるし、わからない事を質問しても丁寧に、丁寧に教えてくれます。でも彼の友達といると、彼らの会話は理解でき、冗談も一緒に笑えるのですが「自分の意見」を言うタイミングを逃してしまいます。彼や友達は「わからないことがあったら聞いてね。」と言ってくれますが、やはり会話を中断させるようでなかなか言えません。皆さんのお気持ちわかります。

でも「言葉よりも気持ち」さんがおっしゃっているように、英語の壁を「自分で納得し」その思いが吹っ切れたときに本当にこの悩みは何でもなくなるのかもしれません。私は彼のことが大好きだし、彼も私を選んでくれたんだから、自分にもっと自身を持ちたいと思います。「英語」じゃなくて「英語を話そうという気持ち」がないと、お互いに理解し合えないし、何も生まれませんよね。こういった言葉の壁を感じておられる方、頑張りましょう!  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network