jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.50
へこむよなぁ
by
ken
from
バンクーバー
2001/02/02 01:46:18
あまり英語力がないために、ちょっとした誤解から嫌われちゃったよ。こっちも言いたい事たくさんあるのに、、、、。今超落ち込んでます。みなさんはこんな経験ありませんか?
Res.1
by
chicaloca
from
kyoto
2001/02/02 06:10:59
そりゃあるよ。私は今の彼(メキシコ人)
とワーホリ時代に知り合い、約4年が過ぎようとしています。
お互い英語が母国語では無いために多少の英語力があってもなお、誤解を招いてぎくしゃくしたり腹を立てたりすることは今まで多々ありました。今では少しずつ減ってはいますがそれでもやはり細かい感情の機微を外国語で相手に伝えることは難しいことです。
重要なのは分かって欲しい気持ちを持ち続けること。そして分かってもらえるまで話すことです。
悪気があって言ったことでないならそのこともつたえなければなりません。Kenさんがこのままでよいなら放っておけばいいことだけど。超おちこんでるって事は関係を修復したいんだよね?
諦めずにぶつかってみた方がいいんじゃないかな。がんばって!
Res.2
by
怪盗紳士
from
スカイドーム
2001/02/02 16:54:35
恋人に“Don’t you love me?”(私を愛してないの?)ときかれて“No.”と答えてしまい、それっきりという人がいました。
Res.3
by
だありん
from
バンクーバー
2001/02/04 00:16:22
でも、気持ちを伝えるのって”ことば”だけじゃない、ってことも大切じゃない??わたしのだありんはあたしと同じく日本人だけど、気持ちを伝えるのがとーーーーーっても苦手なヒトなの、、。言葉はもちろんね。だから、あたしカレの気持ちを理解できなくて悩むことも多かったけど、やっぱり一番大事な部分だけ”要素抽出”的に解ろうとするとけっこーいいかんじかも、、、。
Res.4
by
ken
from
バンクーバー
2001/02/04 22:56:13
いろいろありがとう。頑張ります。
こいばな(恋話)トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ