by
こういう子がいるから
from
日本人は簡単と言われる 2002/04/10 04:49:52
手を離さないあなたが彼を勘違いさせたんだから、これを彼のせいだけにするのはおかしいよ。英語が出来る子や、カナダ人は、ランチ一緒に行ったくらいで、自分が友達feelingなら、手にキスもらっても、「サンキュウ ジェントルマン」くらいのジョークで、友達のりで答えればいいじゃん。ハグする人もいるし、ほほにキスする人もいるし、、、、これらすべて友達でもします。でもこれでいちいち「え〜〜友達でいたいのに〜」って言うのは変でしょ?だってまだ友達じゃん。キモい感じで見つめてやられたら、これはおかしいと思いなよ。で、そのときは、「ヘ〜〜イ!!this is too much to me for the first meeting!」 「 What’s this for?」とか聞けばいいじゃん。ここに書いてくる女の子って、相手に自分で勘違いさせたの気が付かないで、どうしよう?友達になりたいのに。。。なんて言ってるから冷静に読んでると笑えるよ。言えばいいじゃん、聞けばいいじゃん、で、「oh,you scared me.」って心地が悪い事伝えればいい。帰り際も友達らしく、「Call me sometimes!」くらいですませればいいのに手なんか握らせて、「友達でいたい〜〜」って意味わからないぞ〜〜まじで、トピ主、大丈夫か?こいつ簡単に落とせるって思わせると後が大変だよ。日本でも「こいつ俺に気があるから次は食ってやる!」って感じ、あるでしょ?あなた絶対彼に気があるって思わせてしまってますよ。だから彼があなたに答えたんじゃないですか?メールもさっぱりした内容かけば、馬鹿男でない限りペースおとすでしょ?仲のいい友達にこの言葉は使いますが、(hugs)いきなりあなたもそれに反応しなくても、let’s keep in touch!くらいで返せば済むはなしじゃないのかな?思い過ごしでもなんでもなくて、トピ主さん、彼に完全に勘違いさせてしまってて、この女ならいけるな!って思ってるよ。あなたが彼に興味があるなら、intresting youくらいで返せばいいけど、友達でいたいなら、初めに思いメールや態度されたら、ヘ〜イ!!I don’t like that って言えば?