jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1684
Ya tabya lublu
by 無回答 from バンクーバー 2003/10/30 00:27:46

I cant help thinking about you.. I want you , but I cant get you because you are my BF’s friend, and you have a GF. But I love you.

Res.1 by rusi from 無回答 2003/10/30 01:31:13

相手はロシア人?????  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/30 06:51:35

yes,,  
Res.3 by ヤ リュブリュ ティビャ(チビャの方がいいかな) from トロント 2003/10/30 13:09:12

順番違わない?いやもしかして他の単語をさしてるのか?どうでもいいですね、ごめんなさい。
どうしても諦められない場合はきちんと身辺整理してから考えましょう。  
Res.4 by rusi from 無回答 2003/10/30 15:05:56

RES3さん、ロシア語の語順は日本語と同じであんまり関係ないはず。でも、たしかに強調とかでニュアンス的なものはかわるけどね。この場合愛してると強調しているのでは…?
勝手に分析してしまいました〜。ごめんね、トピ主さん。  
Res.5 by Я тебя люблю from バンクーバー 2003/10/31 16:25:22

ロシア語の語順はあまり関係ない??!
そんなことはないですよ!!
ヤー テェビャー リュブリューであっています。
フランス語だって 私は あなたを 愛する の順ですし。
Je t’aime. (-_-;)
ちなみにフィンランド語は語順関係ありませんね☆
語学博士(自称)でした。  
Res.6 by Я тебя люблю from バンクーバー 2003/10/31 16:35:00

ちなみにドイツ語では Ich liebe du. かな。
一度ドイツ語圏スイス人の友達(男)に言われましたが・・・ 僕は男なもので。

ロシア人はいいですね。
女の子はやさしい子がたくさんいますし、男の子は背が高くてかっこいい子が結構います。

カナダ人は...う〜ん、回答拒否させていただきます  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2003/11/02 00:24:29

「ロシアの人って、少し不気味」って思われたりしますよね。やはりCommunistの影響で、考え方が違うな、と思うことは多少います。笑わないし、表情が豊かじゃなかったりして、私の高校にいるロシア人の子は、けっこう差別されます。
「カナダでは、こうゆう習慣があって〜」みたいな、なにげない話をしてると、「That’s not how we do things in Russia!」ってすごいけんまくで先生に向かって怒鳴ったり。頑固な人が多いのかな?

でも私の親友はロシアからの移民の子で、彼女とは、すごく気が合います。彼女いわく、「ロシアの文化は、国の考え方をロシア人に押し付けらるとこがある」って。
でも人それぞれで、いい人もたくさんいますし。
どうしても、カナダでは嫌われますけどね。  
Res.8 by ・・・ from バンクーバー 2003/11/02 19:42:50

あなたの学校はどちら?  
Res.9 by student from バンクーバー 2003/11/02 19:52:43

my college?
Down Town, but he is in richmond  
Res.10 by res4 from 無回答 2003/11/02 21:29:38

res6さん。。。
お言葉ですが、ロシア語では他のインドユーロピアン言語とはちょっと違って語順は変えられるのですよ。ただの単語の羅列でも、日本語のように意味が通じることが多々あります。だからチビャが真中にきても後ろにきても意味自体は通るのです。
…本当にどうでもいいことなんだけどね…。一応専門なんで…。  
Res.11 by res4 from 無回答 2003/11/02 22:13:12

しつこいようですが、間違ったことを言いたくないので補足させてください。
一応ロシア語の文法として、目的語が短いと動詞の前に置かれることが多いです。しかし、基本的にロシア語の語順はかなり自由です。あとは、その人の言い方で、ニュアンスや意味が変わってきます。
 
Res.12 by res 4 from 無回答 2003/11/03 16:09:54

あらごめんなさい
僕はロシア語専門じゃないもので。
失敬

でもロシアは好きです。
ロシア>カナダ??
ダスビダアニャ〜ンコ  
Res.13 by res 6 from 無回答 2003/11/03 16:13:57

アイムソーリー
あなたの真似してres4ってやっちゃったのです。
ПАКА ПАКА
パカパカ〜 ってよく昨年度のNHKロシア語講座の何とかって言うロシア人が言ってましたね。  
Res.14 by 無回答 from 無回答 2003/11/07 00:58:28

ロシア人かっこいいよね☆  
Res.15 by 露酉亜人 from 無回答 2003/11/07 19:00:15

そうなのね〜ん
ロシア人はかっこいいよね〜
五割ほど。  
Res.16 by 無回答 from 無回答 2003/11/11 06:44:49

Res6さん
ドイツ語だとIch liebe dich のはずだよ〜。スイスジャーマンだとちょっと違ってるみたいで、「私」をイッヒじゃなくてイと言ったりするそうです。。。
トピ違いですいません。スイス人かっこいいですよね。男に言われたんですか…うらやましいような…。…??

ロシア人はみんな陶器みたいに色が白くてうつくしいというイメージがあります。TATUの2人も、ぅをい!とは思いますがきれいですよね。  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network