jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1263
korette....
by mousugu kikoku from 無回答 2003/07/14 14:44:08

Canadian ha wakarerutoki keep in touch tte iukedo soreha shakoujirei nano? mail to tel ha oshietekuretakedo..... Before you go home, call me. If you can. tte iwareta. koremo shakoujirei nano?
betsuni kanojyodeha nakattakedo.....

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/07/14 15:24:54

電話してもいいんじゃないの?
私なら電話します。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/14 16:12:05

おいおい(笑)、ここで悩む前にまずは電話しな!
投稿は後回しでいいって!  
Res.3 by まい from ビクトリア 2003/07/14 16:23:16

人によるんじゃない?

 本当にそうなのか単に言っただけなのかは、電話しないと分からないと思う。
 もうすぐ帰国なんでしょ?気になるんだったらかけてみれば?
 
 深読みしすぎて電話をかけなくて後悔することの無いように。。。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/14 19:07:35

日本人って「本音と建前」や言葉の裏を深読みする傾向があるけど、こっちってあまり関係ない気がする。別に電話しなくてもそれはそれでいいと思うし(別に失礼ではない)、相手も本当にあなたの電話を待ってるようだったら、逆にかかってくると思うな。自分が気になっているんだったら電話すればいいと思うよ。  
Res.5 by mousugu kikoku from 無回答 2003/07/14 23:37:24

takusanno henjiwo arigatou. sono kareha watashino TEL NO wo shiranaindayo.... oshieruno wasureteta....
hukayomi shisugiha yokunaidesuyone..
sunaoni narou.... to omou.
 
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network