jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1223
質問!
by みき from 無回答 2003/07/02 15:55:29

カナディアン(に限らず)って友達同士でも(異性)に対して’I like you”とか”You like me?’って聞くんですか?今までそんなこと言われたりしたことなかったから..びっくりしちゃった.

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/02 18:45:29

私も聞きたい。私も言われるんですけど・・・。メールとかでもI miss youとか書いてあるんですけど・・・  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/02 19:52:21

みきさん、res.1さん。そんな言葉をかけるのは彼らがあなた方を引き止めておきたいから使う言葉ですよ(要するにキープですね、日本の男性だって同じ手を使います。)確実に本命は別にいます。あなた方の投稿を読んですぐにピンときちゃいました。こういう場合の一番いい方法はですね!、別の男の影をつらつかせることです。それでも諦めずにアタックしてくる男は(どこの国の男でも)本命です。逆に諦めるようならそのくらいだったという事です。もし後者の男と付き合ったらどうなるかって?当然遊ばれて捨てられます、非常に気をつけましょう!(ちなみに国に関係などないよ。だって一番理にかなった男の攻め方だもん。だって引っかかる奴は遊んで捨てる、引っかからなければ別のを探すってな具合にね。←一番都合がいいでしょー)

え?どうしてこんな詳しい事までわかるかって?それは俺が時々使う手だからかな・・・・(最低な奴でごめんよ)  
Res.3 by 着メロ from 無回答 2003/07/02 20:06:32

こっちの人は、友だちに、I love you brotherとかI like youとかよく言う気がします。
ところで、彼氏がいるって言っても、アプローチしてきたカナダ人がいました。結局彼は、私のことを気に入っててセックスしたり遊びに行ったりしたかったみたいですが、彼女にはしたくなかったみたいです。そういう関係と彼女との違いって何なんでしょうね。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2003/07/02 20:23:58

俺はカナディアンと一緒に生活してるけど、I like youどころかI love youとか普通に言ったり言われたりしますよ。

俺達はただの友達で、恋人でもなんでもないですが。

まー日本人女性狙いの遊び人の可能性もあるかもね。

彼のおもちゃにされないように注意ね。

 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/02 20:30:01

彼氏がいるのにアタックしてくる男かぁ。
横取りしようとするような男は無視して構わないのが一番だよ。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/02 22:44:31

友達同士でも’I like you”とか”You like me?’と言います。親子でも”I love you”と言います。ちなみにHをしても友達同士だともいう人がいます。これは本当に人それぞれなんだけどね。  
Res.7 by そうそう from 無回答 2003/07/02 23:49:52

数カ月、Hしても、デーとしても、友だちに紹介されたとしても、つきあってないって思われてることあるよ。私はつきあってると思ってたからびっくりしました。いい人だと思っていたので、あまりの衝撃に頭の中が真っ白に。ばかみたいですね。悲しかったです。その後、最悪の展開が続きました。カナディアンは二度とごめんです。
日本では、「つきあおう」とか最初に言わずにつきあうことがほとんどだったので、びっくりしました。確認するまで彼女だと思わない方がいいかも。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/03 01:06:25

なんか最近他にも似たようなトピがあったしぜひそちらも参考にしてほしいのですが・・・

多分、ちゃんと付き合おうとか、ガールフレンドになってほしいとかそういう言葉があって晴れてボーイフレンド、ガールフレンドの関係になるのではないですか?
お互いの気持ちをそこでちゃんと確認して。
これはこちらでは常識だと思いますね。
ほかの方のコメントにもありますがそれまでは好きだという言葉があろうと、友達や親に紹介されようと週末ごとに会おうとまだカップルという事ではないと思います。
以外とこちらの方がその線引きがはっきりしているんだなあ、とある意味驚きでした。
それで彼氏・彼女の関係になったら結構真剣な付き合いですね。
仕事関係の人にも知られるような公認の仲というか、特にこちらの社会ではカップルでも夫婦のような扱いを受ける事も多いですよね。

だからその辺、そういう言葉があってお互いに確認するまでは特にドライに割り切っていた方が良いのでは。
カップルになっていない間柄なら他の相手とデートしたとしてもお互い文句も言えないです。
でも、もし相手が真剣に付き合いたいと思っているならあなたが他の人とデートしたりしないように「彼氏・彼女として付き合おう」と言ってくると思います。
おそらくそういうここぞという時には一般的にカナダ人の方が積極的なので、あまり曖昧な態度でひっぱられているうちはそう真剣に考えられていないと思います。

 
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/03 08:59:38

うん。レス8さんが言うように、こっちの人はちゃんと「彼氏/彼女」と確認と言うか、そう言ってくれるかすると思います。
そう言って貰うまで、安易に体を許さない事ですね。  
Res.10 by みき from 無回答 2003/07/03 13:24:45

いろいろなコメントありがとうございます.2人にそう言われたのですが一人は私はただの友達と思っています.彼は彼の友達に会うときも’みきはbest friend”って紹介されます.もう一人はずーっとふざけ友達みたいで、ある時ふざけてて静かになった途端、いきなり”you like me?”って私はTV見てて彼はパソコンを使ってて私の方を見ないで聞かれたのでびっくりしたんです.’どうしてそんな事聞くの?’って聞いたらだまっててそのままです.日本ではそんなこと友達同士でも言われた事なかったのでびっくりしました.  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network