jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
レディスルーム
女性だけで話し合いたい。女性だけで盛り上がりたい…。
ここは「女性専用」ルームです。殿方のご利用はどうかご遠慮ください。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.872
変な事ですが、、、外国人男性の時のSEXについて教えて下さい。
by
教えて下さい
from
トロント
2002/08/04 22:29:26
私は付き合って3ヶ月位のカナディアンの彼がいます。まだ関係を持ってないですが。みなさんは外国人の時のSEXの時はやっぱり英語で声を出しますか?教えて下さい。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2002/08/05 02:37:26
好きにすれば!
Res.2
by
無回答
from
無回答
2002/08/05 10:35:10
爆笑!
Res.3
by
無回答
from
トロント
2002/08/05 10:55:57
そんなこといちいち考えてたら没頭できないよ〜。何語でもいいと思うよ^^;。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2002/08/05 11:12:29
英語で声って。。。何語でもいいよ(笑)でもこーして欲しいとかあーして欲しいとか、そういうことは英語じゃないと伝わらないね。
Res.5
by
ハイ?!?!?!
from
無回答
2002/08/05 12:32:41
バカじゃない?
Res.6
by
Sweetie
from
無回答
2002/08/06 06:19:13
私の彼は、私が日本語を使うのが好きです。綺麗と言います。やっぱりそれは、日本人である私が自然に発する言葉だからかな。彼は日本語分からないけれど、Hのときは言いたいことが伝わる、って。気持ちが一緒だから。それでは、トピ主さん。素敵なSEXを!!
Res.7
by
Solo
from
バンクーバー
2002/08/06 09:05:51
僕もホントにいいSEXって、相手を思いやりながらやるものだと思うから、どういう風に表現すれば相手に伝わるかを考えるのって大事だと思う。「教えてください」さんのは、別にバカな質問じゃないと思うね。自然に出る日本語もいいと思うし、一所懸命伝えようと思って話す英語もいじらしくっていいと思います。あんまり事前に辞書を引いて「こういうときにはこう言ってやろう」とかはしないほうがいいと思うけど。ま、いいSEXしてください。
Res.8
by
Solo
from
バンクーバー
2002/08/06 09:09:41
ごめん!これレディースルームだったね。「いい話」だと思ったんで思わず反応してしまいました。管理人さん、まずければ削除していただいてかまいません。
Res.9
by
??
from
無回答
2002/08/06 17:20:15
皆、すごい回答しているね。びっくりしたよ。
「教えてください」さんは、彼女なりに悩んでいるわけでしょ?
人それぞれ悩みの種って異なると思う。
それをばかじゃない?とかって答える人って、、、、 あなたがばか??
「教えてください」さん、何語でも良いと思うよ。それでも気になるようであれば直接彼に聞いてしまうのはどうかしら??
とにかく色々考えずに自然に任せて、楽しんでくださいね。
Res.10
by
英語!
from
バンクーバー
2002/08/06 18:37:53
私は普段あまり言葉を発しないほうですが、あるときすごい良くて「気持ちいい!」と叫んだら「え?今なんて言ったの?」と行為はストップし、日本語講座になってしまいました。なのでそれからは喘ぐのみ。どうしても相手にこの気持ちを伝えたい!ってときはやっぱり英語です。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2002/08/06 18:45:40
失礼ながら私も笑ってしまった。
だって、SEXの時の声って相手の国籍によって使い分けるものなの???(笑)
ああいうのって、自然に出る物だとおもってた。誰かが言っていたように「あーして、こーして」って言うときは相手の国の言葉(英語)がいいかなとも思うけど、あとのは別に何語でもいいんじゃないの?
前もって彼に聞くのは?とう言うアドバイスもすごい!と思いました。(笑)
人の悩みってとても奥深いと思ったトピでした。トピ主さん楽しいSEXをしてね。
Res.12
by
無回答
from
無回答
2002/08/06 20:03:48
参考まで。知ってるかもしれないけど...
日本語と英語の、「行く」と「来る」の使い方ってちょっと違うけど、SEXの時も違うんだよね。日本語では「いく」だけど、英語は”COME”を使います。もし彼が”Did you come?” とか聞いてきたら、”Where??” とか聞いたり、いくときに”Go...”とか”..Going..”などと言わないように気をつけましょう!
Res.13
by
無回答
from
バンクーバー
2002/08/07 14:53:48
comeじゃなくてcumだよ
Res.14
by
ひひひ。
from
カナダ
2002/08/07 15:10:20
そうそう↓
Res.15
by
ふふふ
from
バンクーバー
2002/08/07 16:45:34
Oh!Yes..Yes!
Res.16
by
??
from
バンクーバー
2002/08/07 17:09:09
coming!じゃないの? !!!
Res.17
by
無回答
from
無回答
2002/08/07 18:50:09
come も cumも同じ意味です。
”coming” =最中に「いく」とか「いきそう」な時に使いませんか?
いった時には ”I came...”
Res.18
by
無回答
from
無回答
2002/08/07 18:50:27
ジギジギ プシュプシュ♪
Res.19
by
oh yes baby
from
無回答
2002/08/08 08:09:18
OH YEAH BABY, Mmmmmm
AAAHHH oh yeah... f*ck me baby YES, YES, YES!!!
Res.20
by
ダーリン大好き
from
トロント
2002/08/10 18:46:42
私は、「気持ちいい」と言ったら、「今何ていった?」って言われたので、「feels so good」って答えたら、それ以降、日本語でも通じるようになったよ。(彼氏が覚えるようになってくれた)
もちろん、「イク」って言葉も教えちゃったし。言葉の壁は何とかなるものです。
Res.21
by
無回答
from
無回答
2002/08/10 19:39:26
comeと、cumは意味違いますよね、
cumは精液の事でしょ
comeは、「いく」事というか、達する事というか、オーガズムをえることじゃない
Res.22
by
無回答
from
トロント
2002/08/10 21:28:09
セックスで行くのもcum。
loveをluvってかく時があるのと同じ。
Res.23
by
無回答
from
バンクーバー
2002/08/11 00:21:09
だから、好きにすれば!
Res.24
by
ぶたぶたこぶた
from
トロント
2002/08/11 08:31:43
で、結局トピ主さんは満足されたんでしょうかね。
レディスルームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ