jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
レディスルーム
女性だけで話し合いたい。女性だけで盛り上がりたい…。
ここは「女性専用」ルームです。殿方のご利用はどうかご遠慮ください。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2114
英語の愛の言葉について教えてください
by
うみ
from
無回答
2003/08/24 21:39:58
お互いに愛し合っているカナダ人の彼がいます。諸事情で彼は日本、私はカナダという遠距離です。あと10ヶ月多分会えません。メールでやり取りしています。
そこで、女の子が彼を呼ぶ場合honeyや darlingというのでしょうか?彼の心にぐっとくる何かいい言葉があったら教えてください。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2003/08/25 07:54:55
That is one of the ways I know I love you soo much. I think of you in all my planning.
Res.2
by
さりな
from
日本
2003/08/25 14:11:05
同じ様なトピ、前にもあったよ。
なぜに皆同じ様なん立てるんやろかぁ。
Res.3
by
無回答
from
日本
2003/08/26 01:36:17
私は以前、うみさんと同じようなトピを投稿した者です。うみさん、以前私のトピを拝見しなかったのかな?私は彼の事を「Azizam」と呼んでいます。彼の国の言葉で「一番大切な人」という意味です。
Res.4
by
そら
from
バンクーバー
2003/08/27 11:42:45
Res 1の英語ちょっと変だけど・・
私はジャパカナで主人は日本人だけどお互い「honey」って呼んでいる。
あまり若い人たちは darlingって使わない。
心にぐっとくる言葉ね〜・・
「soul mate」はどうでしょう?
Res.5
by
無回答
from
無回答
2003/08/29 07:08:34
ださっ。日本人同士で馬鹿っぽいね。
レディスルームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ