jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
レディスルーム
女性だけで話し合いたい。女性だけで盛り上がりたい…。
ここは「女性専用」ルームです。殿方のご利用はどうかご遠慮ください。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1063
英語はできない、でも彼はカナダ人
by
べら
from
ウィニペグ
2002/10/27 14:25:34
・・・どう思います?こんな私。
私は彼のこと大好きだし、彼も私のことすきだって言ってくれる。幸せです。でも。 英語がまったく話せないわけじゃないんだけど、足りなすぎなのは自分でもわかってて。
こう考えるのにはわけがあって。
以前、タイのパタヤで友達に会ったんです。彼はU.S.NAVY.寄港地で。寄航中の街ってすごくって。NAVYだらけ。彼の友達二人と一緒に4人でクラブに行って、帰りは7人。タイ人女性3人一緒。それはいい。で、7人で部屋でテレビ見てるときに、私が部屋に戻ろうとしたら、彼ら、英語で話すんです。「なんで君が帰るの?君が嫌なら彼女たちは帰すよ。こんなHOより君が・・・」とか、「どうせこいつら英語話せないんだから、大丈夫だよ」とかなんとか。彼女らの前で。もちろん私は帰って一人でカウチで寝てて。次の日BED ROOMから出てきた彼に、「言葉が、意思が通じないのにSEXするなんて、動物と同じよ!」って言っちゃって。彼自体、1発(失礼)やる毎に戻ってきて私を口説いてたっていう事実が嫌悪感を抱かせたのもあるとは思うんだけど。(結局彼は3発やってました。)。
で、今。やっぱり伝えきれないところがあって、苦しくって。で、そのときの自分の言葉を思い出して、また苦しんで。もしも私みたいな人がいたら、お話聞きたいです。
Res.1
by
???
from
バンクーバー
2002/10/27 15:11:01
あなたは本気でまじめなアドバイスをお求めですか?それとも夢でも見てるのかしら?
彼...ねえ...。
はいはい。
Res.2
by
???
from
無回答
2002/10/27 16:13:03
なんか日本語がよくわからない。
文章がさっぱり。。。
っていうか、本当に彼でいいの?
Res.3
by
?
from
無回答
2002/10/27 17:16:13
あの、日本語もできないかたですか?
さっぱり意味が分かりません。
Res.4
by
すんません
from
バンクーバー
2002/10/27 17:24:14
何度読んでも良く分かりません。
あと、件名と文章のつながりがよく分かりません。
RES2さんと同じく、そんな彼でいいの?
Res.5
by
こども
from
バンクーバー
2002/10/27 18:34:10
解る範囲で解釈を。。。。
以前友達とタイに行った時、友達は女3人と会話もろくにならないまま食ってしまった。
その時のトピ主の反応が “会話もろくに話せないのにそんなことが!!!!!”
で、じっさい彼がカナダで出来たのに、自分も会話に困ることがある。
誰か会話がうまく出来なくて苦労してる人いませんか???
こんなものでどうでしょう???
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2002/10/27 18:52:34
Res5さんが文を解釈してくれて、ちょっと話が見えてきた。U.S. Navy の彼ってのはただの友達で、今付き合ってる彼とは関係ないのね?
で、そういう友達を見て、今の彼も同じかもしれないって不安になってるってことね?
最初これ読んだとき、今付き合ってる彼氏とタイ旅行に行って、タイ女性を食っちゃったのかと思ったよ。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2002/10/27 19:05:54
て。とか、で。で止めるのは、会話だとリズムが出ていいかもしれないけど、書くと分かりにくいよ。
次から文章は最後まで書くようにしたら分かりやすくなると思う。
後書いた後自分で読み直してみた方がいいよ。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2002/10/28 11:22:10
私、思うんですけど日本語(母国語)もろくに話せない人はどんな国の言葉を話そうとしても無理なんじゃないかな。あなたは英語を話せない事で苦しむより先に日本語を何とかした方がいいでしょう。はずかしいですよ、日本人として。
Res.9
by
無回答
from
無回答
2002/10/28 13:13:55
トピ主のような人(男女問わず)は、反対意見が出ても、「こんな白人受けする私のことひがんじゃって。」としか思っていないので、相手にすることはありません。
最近この手の「うぬぼれだけは人一倍で常識の無い人」が増えてますね。
ま、個性的(変わってる)ということで相手にするのはやめましょう。
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー
2002/10/28 13:15:07
私の旦那はカナダ人ですがやっぱり英語がある程度できないと先が辛いですよ・・今も勉強はしてますがたーまに意思が通じないときなんで私だけ英語で話さないといけないのとかお馬鹿なこと考えてしまうことも・・・(そんなの何を今さらって感じなのにね!)。会話ができないのに恋愛するのは私としては・・・納得いかないかも。外見だけかな?性格とかってよく話してからじゃないとわからなくない??とにかく悩んでるなら英語を勉強してコミュニケーション取れるように努力するしかないと思う。それか彼に日本語習ってもらうかですね。がんばれ。
あと母国語がちゃんとできてないとやっぱり他の言語も中途半端になってしまうって聞いたことがあるので・・・日本語もついでに勉強したほうがいいかもしれないですね・・。
Res.11
by
べら
from
無回答
2002/10/28 19:30:10
たくさんのコメント、ありがとうございます。そうですね、わかりにくかったですね。 Res.5,6さんの解釈の通りです。彼氏と、Navyの友達は別です。日本語で「彼」というのと、英語的に前述の男性を「かれ」と呼ぶのを混同してしまいました。
ちなみに、日本で日本語教師の資格を取りました。学校行って。「こんなやつに教えられることなんて・・・」とお思いでしょう。さすがに授業では使わないけど、会話を途中で切って、その後を相手の推測、想像に任せるという手法は、私にはあまりに高度すぎて使いこなえせなかった、ということでしょう。反省。
Res.10さん、ありがとうございます。そうですよね、日本人同士だって、相手の気持ちが100%伝わるわけではないのにね。とにかく勉強、ですね。
「カナダに来て、言葉もわかんないけど、とりえあず見た目いい感じの彼できちゃった。私ってば白人にもてるし」的なとられ方をされた方へ。今の彼とは東京で会って、彼がカナダに戻って離れてる間も半年間連絡取り続けて、今やっと彼のところへ来れた次第です。そして、彼氏も、Navyの友達も、白人じゃありません。何をとって「白人」とされたのでしょう。それに、二人の男性が出てきたからといって、「もてる」といえるのでしょうか。本人はどうか知りませんが、僻んでる、しかも、婉曲して、としか思えません。
日本語の使い方は、すみませんでした。私と同じようなことで悩んでる方からのご意見をお待ちしています。
Res.12
by
もう雪が・・・
from
トロント
2002/10/29 09:10:31
あなただったらどうする?
逆にあなたに外国人の彼氏がいて、日本に住んでいて彼の日本語はたどたどしいとしたら。恋愛しているうちはいいだろうけど、本当に結婚して一生共にしていかなきゃならないとなると、まともに会話の出来ない相手がだんだんうざくなると私なら思います。
生活していくのに好きとか愛してるだけでは続いていかないですからね。私の周りに大勢カナダ人と結婚している人がいますが、英語がまともに話せない人は一人もいませんよ。
(もしくは旦那さんが日本語ペラペラ)
でも付き合ってるだけの人は、英語がめちゃくちゃでも大丈夫みたい。
そんな事で悩んでる暇があったら勉強勉強!
あなたが英語を少し話せる程度であっても、必死に頑張って勉強している姿や、どんどん上達していく姿を、あなたの事を思っている彼なら絶対見逃さないはず。
そんなあなたの頑張る姿を見たら少々つじつまの合わない会話だって苦痛だと思わないはず。過去の事にとらわれてどうしよう〜なんて一人で悩んで暗くなってたって何も始まらないし、そんな人魅力ないよ。
今は話せなくてもいつか話せるようになると信じて頑張って勉強してみたら?
私も初めて彼に会った時は全く英語が話せない状態でした。でも私には悩んでいる時間なんて一秒たりとも無かった。彼と今よりももっともっと話したい事がたくさんあったからひたすら勉強したよ。今は英語にはあまり問題は無いけれど、あの頃の自分が無かったらここまで会話できるようにはならなかった。
ぺらさん、あなたにも悩んでいる暇なんて無いと思いますよ。そんなネガティブな性格じゃウィニペグではやっていけないでしょう。
Res.13
by
こども
from
バンクーバー
2002/10/29 16:30:16
英語は頑張れば出来るようになると思います。
半強制的に大学で勉強をさせられたため英語力が伸びました(論文、討論など)。
以前外国人の恋人がいましたが、意志疎通は基本的に英語で交わしてました。
お互い英語は母国語ではなく 相手の国の言葉をメインに一生懸命勉強してました。
英国圏の恋人を作らなくても努力で英語の上達は見込めますが、動機が違いますね。
将来英語が話せる事が仕事などに使える時が来ますので、今のうちに頑張ってください。
Res.14
by
ハマ
from
バンクーバー
2002/10/29 19:38:05
過去に自分で言った言葉で苦しんでるんですね。(私を含めて)ほとんどの人はそういうことに正当化しちゃったりして、「自分にやさしく」してしまうものですが、トピ主さんは厳しいですね。
結論から言うと、順風満帆な恋愛なんてほとんどないと思います。私の夫は日本語ペラペラですが、それでもお互い伝えようと努力することが時々面倒くさくてお座なりにしてしまうこともあります。だから結局のところ、言葉そのものじゃなくて、伝えようとする意志と聞こうとする本人達の努力次第なのではないでしょうか。えらそうなこと言ってますが、私もなかなかこれができませんで、後で爆発することもありますが。たまに真剣に考えると私も苦しいです。でもそれもまた途中経過にすぎません。今、ハッピーな人達も苦しい時を多少なり経験して今にいたるわけでしょうし。長い目で見れば、努力する限り話せない時期なんてほんの少しの期間ですよ、きっと。
過去に言ったトピ主さんの言葉ですが、意思を伝えるつもりのないそのカレと、意思を伝えようとしてるのに伝わらなくて苦しんでるトピ主さんとの間には雲泥の差があると思うんで、そんなに気にすることはないと思います。
Res.15
by
本当にごめんなさい
from
もう一言だけ・・
2002/10/31 22:48:14
言わせてください。
日本語教師の資格をとられたそうで、余計に気になりました。
句読点の位置も勉強なさってください。
レディスルームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ