jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ワーホリの広場
たった1年のワーホリ生活だからこそ、あんな事やこんな事もしたいですよね。
ここは、そんな皆さんが交流をはかり、充実した生活を送るためのコーナーです。
お知らせ:
「ワーホリ同期生の一覧」で、同期のお友達を見つけよう!!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1570
日本からの小包(SAL便)について
by
くろ
from
バンクーバー
2003/07/22 20:18:47
バンクーバーにアパートを借りて住んでいます。
そして、日本からSAL便で荷物を送ってもらいました。ポストに入らない大きさです。(ティッシュ箱4個分くらい)
普通そういう場合、「DELIVERY NOTICE」 をもらうと思います。しかし今回、ドアの前に置きっぱなしにされていたそうです。自分は家を空けていて、帰ってきたときにはなくなっていました。親しい近所の人の話では、午後3時にはみかけたけど、5時にはなかったよ、との話でした。
つまり「盗難」です。ドアの前は通路なので、人通りが激しく、誰が盗んだのかを特定するのは大変です。こんな配達のしかたおかしくないですか?どなたか経験ありますか?
SAL便は保証がないですし、悲しい。。常備薬やたばこなどが入っていました。
Res.1
by
サイン
from
バンクーバー
2003/07/22 20:44:38
郵便局小包が配達された場合は受け取リ人のサインが居るので、郵便局でその用紙のサインを確認し誰が受け取ったか、また受け取ってないのに、不在通知もなく置き去りにしたなら郵便局のミスでしょう。
品物に対する賠償請求出来るのではありませんか。
泣き寝入りはいけませんから、何しろ郵便局に抗議しないと駄目です。
Res.2
by
無回答
from
カルガリー
2003/07/22 21:18:24
私もありますよ。1回は裏口のドアの前に置きっぱなしだった。だから取られなかったんだけど。2回目は結婚祝い。今回は荷物自体が来なかった??それともとられたのかな??郵便局に確認したけど分からないって言われて。。。
Res.3
by
くろ
from
バンクーバー
2003/07/23 13:10:24
Thank you!
I’ll give it a try.
Res.4
by
無回答
from
日本
2003/07/24 05:31:49
カナダ人の友達はいますか?その人に頼んで手伝ってもらっては?やっぱりここはネイティブの英語力を借りたほうが、強気に出れそうな気がします。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2003/07/24 10:10:10
SAL便ってサイン必要ありましたっけ?EMS以外の場合はサインは要らなかったような。だから置き去り可能なんですよね。私の場合、日本からの荷物がアパートの自分の部屋のドアの前に置かれていることがありました。
Res.6
by
kuro
from
バンクーバー
2003/07/28 18:21:01
Kousyou sita tokoro,
todoketa kiroku ga nai tono koto.
Syouko nai kedo okane wa kaette kuru no desyouka??
Ahh
Res.7
by
無回答
from
トロント
2003/07/28 21:20:19
エアーや船便、SALで荷物が届くときはいつも、不在だとドアの前に置いていかれちゃいます。うちはスクリーンドアがあるから、ドアとドアの間に挟まってたり。。。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2003/07/28 21:42:19
普通郵便(エアー、船便、SAL便含む)の場合、書留にしていない限り、扱いは封書やハガキと同じですよ。受け取り署名が必要ないもので、郵便受けに入らないものは、そのまま置きっぱなしにするのが一般的です。アパートによっては、oversize用の棚を設けていたりますが、誰でもとれるという意味では同じですね。
トピ主さんの場合、書留にしていなかった以上、これ以上は郵便局は何もできないのではないかと思います。残念ですが。
Res.9
by
体験談
from
バンクーバー
2003/07/29 00:49:22
ダウンタウンに5年も住んでるけど、今まで一度も外などに置き去りなんてことはありませんでした。
いつも日本から封書の郵便物をまとめて、親類に頼んで転送してもらいます。
大抵パッケージが大きくてアパートの郵便受けに入らないので、そういう場合には必ず普通航空便の時でも、近くの郵便局に取りに来るようにと記された用紙がフロントの郵便受けに貼ってあります。
配達人や地域によって扱い方が違うんでしょうか。
郵便局の責任者に大きな荷物配達で不在の場合の扱いを問いただすのも今後のためにいいのではないでしょうか。
Res.10
by
kuro
from
バンクーバー
2003/07/30 21:18:29
Jijou wo setumei shita kami ni sign shite,todokete kure tono koto.
Haitatuninn ni yotte syori ga tigauno okashii..
Res.11
by
残念だったね
from
バンクーバー
2003/07/31 00:54:22
これは、小形包装物のSAL便で送ってもらったのではないですか?(2キロまでの荷物に適用される保険がかけられない )
小形包装物SAL便の場合は保証がないので、留守の場合は玄関においておかれます。他のかたがおっしゃっている、不在のためにはいっているポストカードの通知(近くの郵便局までとりにきてね の通知)はエアーメイル、船便、EMS 国際小包で送られた場合のみにしてくれるサービスです。
日本の郵便局のホームページに書いてあると思います。私は日本のオークションで良く買い物をしますが、小形包装物のSAL便で者をおくってもらうといつも玄関においておかれます。
Res.12
by
kuro
from
バンクーバー
2003/07/31 15:32:18
>RES11
SAL dato gennkann ni oitekareru no futuu??
Ikkennya nara mada wakarukedo ,jibunn apartment nanndayone..
ワーホリの広場トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ