jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ワーホリの広場
たった1年のワーホリ生活だからこそ、あんな事やこんな事もしたいですよね。
ここは、そんな皆さんが交流をはかり、充実した生活を送るためのコーナーです。
お知らせ:「ワーホリ同期生の一覧」で、同期のお友達を見つけよう!!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1048
履歴書って!?
by ETRE from 日本 2002/12/22 18:25:06

ワーホリで仕事をしていらっしゃる方に質問です。仕事を探すときに履歴書って要りますよね?本で読んだのですが、和文のものと英文のもの両方出すのですか?和文のものは日本でアルバイトの面接に持っていくあれですか?また、英文の履歴書って決まった用紙があるのですか?どうやって準備されましたか?

Res.1 by ピッコロ from 無回答 2002/12/22 18:55:45

私はカナダでレジュメを用意しました。文房具やさんで”レジュメペイパーを下さい”というとサンプルを出してくれて”何色がいい?”と選ばせてくれました。A4サイズで1枚¢25くらいだったと思います。
日本語のものが必要と言われた場合もこちらで購入した用紙に記入して提出しました。その際は、日本で市販されている履歴書のように記入していきました。まずは、応募先に問い合わせてみた方が良いと思います。私は全部でA4用紙3枚から4枚になりました。
地元の人や英語圏から来ている人は、全雇用者(アルバイト先の店長さんや会社の上司でOK)の推薦文(この者は勤労者である等の手紙のようなもの)を用意していました。例えば日本でホテルのフロントをしていて、こちらでもフロントの仕事をしたいときなど、専門的な仕事には有利になると思います。
説明がうまくなくてスミマセン・・。  
Res.2 by 履歴書50通出したけど。 from 無回答 2002/12/23 02:24:45

和文なんて出したことないけど。
英文のをプリントアウトしたもので十分。  
Res.3 by ETRE from 日本 2002/12/24 20:51:29

プリントアウトってどういうことですか?市販の履歴書がインクジェット用になっているのでしょうか?自分のオリジナルの履歴書を作成してプリントアウトして50枚のコピーを用意した、ということですか?  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/24 21:17:41

ただのプリンター用の紙に印刷するだけでオッケって事でしょ。私もそうしてますよ。

履歴書用の紙なんちゅうものはありません。
好みで薄ピンクとか、青でもいいし。
 
Res.5 by 無回答 from 無回答 2002/12/24 21:28:46

特に履歴書専用の用紙(日本のように何を書くのか指定されているような)ものはありません。
レターサイズといわれるサイズかみ自分の好きな形式で、印刷します。
リーガルサイズ(レターサイズに比べちょっと長い)を使わなければいいと思います。  
Res.6 by レジュメ from 無回答 2002/12/24 21:42:23

どんな仕事に応募するかによりますよ。日系だけをターゲットにしているなら、日本語の履歴書だけで済むかもしれませんね。もし英語力を必要とする仕事につきたいのなら、一度英文履歴書の書き方を本やウェブで調べてみたらどうですか? 日本の履歴書とは全く違います。指定の用紙は特にないですし、時間をかけ、自分で創意工夫して作るものです。ちなみにカナダでは性別や年齢、家族構成などを書く必要はありませんから、日本語のものでも、日本で売っているいわゆる履歴書用紙を提出する必要性は全くないです。こちらでは書類はほとんどレターサイズですから、レターサイズの用紙に、パソコンで作ったものを自分でプリントアウトしている人がほとんどです。  
Res.7 by ETRE from 日本 2002/12/26 01:31:48

みなさんいろいろありがとうございます。ちなみに私の場合は大学を休学してワーホリに行きます。少しでもゆとりを持ちたいのでアルバイトをしようと思ってるんですよね。学生なのでもちろん日本での就労経験はありませんし、ワーホリに行ってオッフィスワークや専門職につくなどめっそうもないです(笑)。今のところ飲食店でバイトができればよい、と思っています。日本人経営の店かどうかはあんまり気にしていません。とにかく、パソコンを持っていく予定はないので、みなさんの言うように出発前に自分で履歴書を作っていこうかと思います。欧米の履歴書は日本のものとかなり違うんですよね?英文用にどんな項目を用意すればいいのか教えていただけませんか?お願いします。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2002/12/27 20:40:31

「レジュメ、書き方」くらいで検索すれば出てくると思いますが。
氏名、住所、電話・FAX・メルアド、応募職種、資格、職歴(バイト含む)、学歴(最終・現在の学歴くらい)こんなもんだったかな。

HPを検索したり、本を読んだりした方が形式も載っていて分かりやすいと思います。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/29 13:06:49

こんなのが参考になるかも?!
http://www.resumekun.com/  
Res.10 by お仕事さん from バンクーバー 2003/01/18 23:30:56

英文の履歴書は、業種によって、書き分けますから、いくつか準備しておいた方がいいと思います。例えば、飲食店バージョン、お土産やバージョンといった具合に。例えば、飲食店に応募するのなら、今までの飲食店のアルバイトを職歴でアピールしなくてはいけませんが、お土産やさんでは、接客業(セールス)の職歴を表に出した方がいいといったようなことです。後は、ご本人の英語力ですからね。英語にあまり自信がないと、日本食レストランや、日本人相手のお土産屋という事になりますから、日本の市販の履歴書も持っていたほうがいいと思います。英文の履歴書は、作成後、出来ればネイティブに英語チェックしてもらった方がいいですね。  
ワーホリの広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network