jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7492
Lost in Translation(映画)見た人??
by もも from バンクーバー 2003/09/27 08:12:20

東京が舞台となったこの映画見られた方、感想聞かせてください。日本の芸能人とかも出演してるのでしょうか?

Res.1 by サーチャ from バンクーバー 2003/09/27 08:42:35

映画はまだ見てないけど、藤井隆(マシュー南)が出てるみたいですよ。
写真から見て、マシューズ・ベストヒットTVではないかと思うのですが。

公式サイト:
http://www.lost-in-translation.com/  
Res.2 by 30 mins over TOKYO from 無回答 2003/09/27 08:52:39

この映画、そっちじゃ先週から始まったんですよね。評価もいいようで、ビル・マーレーひょっとして来年のオスカーにノミネートあるかな、なんて思ってます。ニホンではいつ公開されるのかな?
とりあえず、マシュー出てますね。劇場版予告編にも出てたから。
それにしても、今年の秋・冬は日本が舞台の映画多いですね。私はなんといってもKILL BILL vol.1&2が楽しみで・・・。フジヤマ・ゲイシャinハリウッド的映画が大好きな私にはたまらないシーズンになりそうです。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/09/27 09:32:56

むちゃくちゃ面白かったです。ぜひ見てください!  
Res.4 by 昨日見た from 無回答 2003/09/27 09:45:08

旦那がずっと楽しみにしてたので、昨日早速見てきました。日本の芸能人は全然もうわからないので気がつきませんでした。映画のテーマだからだと思うのですが、日本人が日本語を話す時って字幕が全くないんですね。それが外国人であるBill Murryの日本で何がなんだかわからず戸惑い、孤独を感じるというようなものを表しているのでしょうけど、私は日本語の会話も全部わかるし日本は自分の国なので”映画は面白かったけど、特に...”というのが印象でした。後から旦那が”あの映画良かった〜”と言っていたので”何で?”と聞くと、外国人である自分の経験が映画に良く表現されていて、”あった!あった!”と共感したそう。字幕がないのも、外国人が日本で味わうそのままの状態を映画にだしたかったからでしょうね。”なるほどね〜”って後になって思いました。そういう観点から次見たらもっと楽しめるかも。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network