jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7263
2 for 1 ってどうゆう意味?
by おばちゃん from バンクーバー 2003/09/12 11:34:01

新聞などにでているレストランの広告に2FOR1
when you order one entree, get a second entree of equal or lesser value freeと書いてあるのですが、あれは広告を持っていけば、一人分の値段だけ払って、二人目は料金を払わなくていいってことですが?でも、それだと50%OFFってことで、お店にはかなりの負担だと思うのですが。
それともメインの料理だけFREEでもらえて、(Entreeってメイン料理って意味?)前菜やデザートを注文しなければならないのですか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/09/12 12:14:46

ベイトアンドスイッチと同じような意味、日本ではエビでタイを釣るといわれている
レストランに入ってメニューの一品だけを注文して二人で一つずつ食べるのはかなりの勇気が必要  
Res.2 by 桃子 from バンクーバー 2003/09/12 13:11:52

>>一人分の値段だけ払って、二人目は料金を払わなくていいってことですが?

entreeがそうです。ほかのは普通に払わないといけないけど。たとえば二人で行って、二人がオントレーを注文したら、一人のentreeが(安い方)ただになるということです。同額のものならentreeが50%offって事ですよね。
 
Res.3 by AJ from トロント 2003/09/12 13:13:36

そうですよ。2For1とあれば、Get 2 for the price of 1っていうことで、2つ分を1つの値段でOKって事です。
チラシに載ってるのなら、別にチラシなんて持っていかなくても、口で言うだけで大丈夫。でも、”When you bring this coupon and order one entree、you’ll get a second one for free”って書いてるならもっていかないと駄目だけど。それでも不安なら、レストランに行って、”I saw your advertisement that said i get 2 dishes for 1, is that true?”って聞いてみて。

こういうのってよくあるもんですよ。

Entreeは、メイン料理です。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network