jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6980
ファミレスもチップって必要なんですか??
by 初心者 from バンクーバー 2003/08/22 01:23:53

すみません、最近来たもので・・・
やっぱレストランだから必要ですよね??

Res.1 by 初心者 from バンクーバー 2003/08/22 01:25:41

すみません つけたし。
たとえば、white spotとかデニーズとか・・・  
Res.2 by クエン酸 from 日本 2003/08/22 01:37:24

ウェイター・ウェイトレスがテーブルでサーブする場合は普通は払うものと理解しています。というわけで日本で言うファミレスも該当するのではないかと思います。質問と関係ないですが、カナダで”family restaurant”って言っても通じないか、日本のファミレスと違うニュアンスになりそうな気がします。

自分で食べ物を買ってテーブルに持っていくようなファーストフードでは普通は払いません。実際にはその中間的な微妙な場合もあって、状況と気分によってはフルサービスのレストランの相場より低い金額を出したりしてます。
ファーストフードでも、レジのところに「チップ入れ」が置いてあることはよくありますが、これはまあ気が向いたらちょっと入れてあげる程度でいいのではないでしょうか。(自分はたいてい入れていません。)

いずれにせよ、チップは義務ではないのでサービスに不満があれば払わないのもありですが、払うべきとされているところで特にサービスに不満がなければあまりケチらずちゃんと払ってあげましょう。

 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/08/22 02:38:33

すいません、横レスで。ファミリーレストランでも通じましたよ。ちょっと説明しましたが。その時ファミリレストランとは言わないほうがいいのか聞いてみたら、別に使っても平気だよ。っていってましたが、、、。  
Res.4 by クエン酸 from 日本 2003/08/22 03:07:12

Res. 3 さん、確かに”family restaurant”でGoogleにたくさん引っかかりますね。私はなんとなく和製英語なんだろうと誤解していましたが、英語圏でも使う言葉のようです。訂正ありがとうございました。

ただ、検索結果を見ていると、まさに「家族向けレストラン」と言う意味合いのようですね。日本でももともとそういう意味だったんでしょうけど、日本でファミレスと言うとうまく書けませんが一定の特徴を持ったチェーン店のことを指しますよね。デニーズとかすかいらーくとか。


 
Res.5 by 無回答 from 無回答 2003/08/22 11:20:03

もちろん必要です、とくに子供が一緒に行って、こぼしただの、落としただの・・と手間をかけた場合は多めに払ったほうがいいですよ。
それからセルフサービスとレストランの中間ともいえる、バッフェの場合でも、飲み物をサーブしてもらったリ、おかわりする場合新しいお皿を使うので、お皿を何度も下げてもらうわけですから、それに対して、多少のチップは必要です、  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network