パニエとクリノリン
by
無回答
from
バンクーバー 2003/07/24 08:10:26
マリーアントワネットの時代のパニエ。 映画「風とともに去りぬ」の時代のクリノリン。
どちらもスカートを膨らませるための下着だけど、今では映画の中の衣装か、ウエディングドレスの時にクリノリンが使われることがあるくらい。
だか、どうも日本では、どちらもひっくるめてパニエと呼んでるらしい。 膨らんだスカートの形がぜんぜん違うから、違和感感じてしまうんだよなあ...。
ま、日本国内だけのことなら、どっちでもいいっちゃーいいんだけど(笑) カナダではクリノリン(クリノラインかな?)と言わないと通じないと思います(というか正しくはこう呼ぶべきなんだけどね)
|