jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.634
どぉ〜して??
by スヌーピー from バンクーバー 2001/08/14 00:41:47

ささいな質問なのですが、カナダ人(その他外国人)が「その髪型いいね。」など誉め言葉を言ってくれ、そのあとに「Thank You!」と答えると、
「You Are Welcome.」という答えがたまに返ってきます。
そのまま日本語にすると、誉めてもらったあとに「ありがとう」と言い、その後に「どういたしまして」
・・・なんかおかしくないですか?!

Res.1 by yuki from バンクーバー 2001/08/14 01:05:55

そーですよねえ。私も常々そう思っていました。カナダ人が使ってるんだから、そういうもんなんだろうけど、何か変な感じなんですよねぇ。  
Res.2 by 1+1=? from 無回答 2001/08/14 01:52:17

外国語を習う基本、日本語に直訳したり日本的発想をしない。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2001/08/14 02:09:01

おせじをいってあげたんだから、感謝しなさいと言いたいのが国民性かもしれないね。  
Res.4 by あんじ from 無回答 2001/08/14 06:02:13

え?それっておせじになるんですか??  
Res.5 by そうそう・・・ from バスに乗っても・・ 2001/08/14 14:29:45

バスに乗ってたら、ある客がお金を入れて
運転手が タンキューっていったら、その客はユーアーウエルカム!だって。
これも変な気がします。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network