jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5674
日本人が英語の文法を英語で勉強?
by とんとん from バンクーバー 2003/05/15 15:43:54

今日ESLに説明を聞きに行って来たんだけど。。。玄関を入ったら英語しか話しちゃいけない。本当にそんなので文法なんて勉強できるのかなあ?だって質問もできないでしょ?もちろん学校側は「私達はプロです、安心して」って言うけど。
うん、もちろん後で体験授業をやらせてもらう約束をしてきたけど、すごく不思議。全く英語が分からない人に英語の文法?しかも先生は英語だけ?どういうしくみ?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/05/15 17:37:59

出来ます。

私は、日本で学生時代、学校の英語が解らず苦手でした。
カナダでは、ビギナーのレベルから始め、文法も英語で教わりました。ですから当時は現在完了進行形と言われるより、present perfect contineと言われるほうがピンと来ました。
もちろん先生の教え方にもよるでしょう。また日本人でないと、なぜそこが解らないのかが解らないなんていうことも有ります。そんな時はじぶんの持っている日本語の文法書を使う必要も有るかと思います。
でも英語は英語で日本語の発想では理解し難いことも有ると思います。やはり英語を日本語に訳すとか、また理解するとかは本来、犬を猫に変えるように(変な例えですが)むりがあるものだと思います。わたしはできる限り文法も会話も英語で勉強した方がいいと思います。
>英語では質問も出来ないでしょう。 と言う事ですが、そうではなく、英語で質問をする為になんといって質問したら言いか考える事がまた英語の上達と理解につながるのではないでしょうか。 
英語を理解すると言う事は、英語の発想をどれだけ理解できるかと言う事のような気がします。
私の英語はまだまだ未熟ですのでもっともらしいことをいえた義理ではありませんが、それはわたしが日常生活であまり不便を感じなくなり、英語を英語として理解する努力をおこたっているからだとおもいます。

なんだか解り難い書き方になってしまいました。すいません。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/05/15 18:18:52

Res.1
>犬を猫に変えるように(変な例えですが)むりがあるものだと思います。

うん、うん、よく分かるよ。 ぜんぜん変な例えじゃないよ。  
Res.3 by まりこ from バンクーバー 2003/05/15 18:35:20

っていうか、日本語でしか英語の勉強できないと思うのなら日本で勉強すればいいんであって、こっちに来る必要ない思うんだけど。それに、少なくとも中学までは英語の勉強してるんだから、全くわからないわけじゃないでしょ?文法の本を日本語で読んで、それを実践するつもりで学校に行ったら?  
Res.4 by とんとん from バンクーバー 2003/05/15 19:12:23

ああ、私の勉強法のアドバイスを求めてるんじゃないんです。私は勉強をしにカナダに来たわけじゃないのよ。でもここに住むからには、英語話せたほうがいいと思うので。。。そして、もちろん高校まで英語を勉強していました。が、先生が「全く英語が分からなくても問題ない」と言ったので、それが不思議なの。そういう学校に行った人の話を聞きたいんだけどな〜。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2003/05/16 00:00:39

まったく英語がわからない人の方が、母国語なしで英語だけで学ぶのは簡単だと思いますよ。日本語で高校で英文法勉強して、めちゃくちゃ難しい〜とか思ってたけど、こっちにきて英語の文法書読んだら、すごくわかりやすくて感動したことがありました。あの時、英語の文法を日本語で説明するとややこしくなるんだなぁって思いました。

何も話せないレベルから、母国語を交えずに多言語を学ぶのは可能だと思いますよ。たとえば今からフランス語やスペイン語を学ぶのなら、私は日本語を交えて教えてほしいとは絶対に思いません。日本語が混じると余計にややこしくなるから。文法の説明がわかるようなレベルになるまでその言語を教えてもらって、それから文法を教えてもらいたいと思っています。それが言語を学ぶのに一番ナチュラルな方法なのじゃないでしょうか。  
Res.6 by なら from バンクーバー 2003/05/16 12:23:03

>私は勉強をしにカナダに来たわけじゃないのよ

なら、勉強しに学校行かなきゃいいんじゃん!  
Res.7 by らいらっくの旦那 from トロント 2003/05/16 12:29:51

私は、今、スペイン語を習っています。
全然知らなかったので、まずはアルファベットの発音から習いました。
先生は英語は話せますが、片言です。
授業はほぼ全てスペイン語で行われます。
テキストもスペイン語で書かれています。
でも、何とかなるものですよ。^^
文法を習うというよりも、話すことで慣れるという感じです。だから、文法が違う場合、耳慣れないセンテンスになるので間違っているのがわかる、という感じで文法がわかっていきます。
こういう勉強法もあるのだなと感心しました。^^  
Res.8 by B from 無回答 2003/05/16 21:02:38

私は日本語教師をしていましたが、基本的にはすべて日本語で教えます。友達がパリで日本語教師をしていましたが、彼女も同じことを言っていました。
「文法」と考えるから理解できないかもしれませんが、「言葉を話すときのきまり」ですよね、ようは。どんなときにこういう形で使う、ということがわかればいいんです。指導法はいろいろあるのでそこではどんな風に教えるかはわかりませんが、私がしていたのは、「こんなときにこう言う」というのを、生徒が理解できるまで例文を挙げる、というやり方です。一つの例文ではわからなくても、たとえば10こ挙げれば、だいたいその、使うシチュエーションがわかってきます。
ちなみに、世の中にはいろいろな指導法があって、教師がまったく言葉を話さずに進める指導法や、色や棒を使って教えたり、あと精神分析しながら教えるやり方もあったり・・・すべて言語の指導法ですよ!
でもね。そこまで信用できない(自分的に、ね)ところに行くよりも、日本語で教えるところに行ったらいいのでは?  
Res.9 by とんぬら from バンクーバー 2003/05/17 02:32:09

私の場合、ESLにちょっと行きましたが、別に行かなくてもよかったと思いました。英語ができないから、質問したくてもできないし。会話クラブの方が役にたったような気がする。(私の場合、日常英会話ができるようになりたかったので)  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2003/05/17 08:41:07

 私も学生の頃、英語本当に大嫌いで成績も悪かったのです。でもここに来て最初の半年間ESLに通いました。私の経験からすれば、英語の授業はは英語で習うほうが良いと思います。日本語で習うと頭の中で英語と日本語が混ざってしまうので脳が混乱してしまいます。
 最初私も日常会話くらいできればいいかなと思っていました。でもやっぱりそれには最低限の文法が必要になってきます。ビジネス英語や受験コースなんかになるとまた違ってくるかもしれないど一般英会話だったらまず行っても無駄にならないと思います。ただ学校によってかなり当りはずれがあるので注意したほうがいいですよ。
 私もやっと最近英語を話すのが苦にならなくなってきたし自分の意見も言えるようになって彼氏と対等に喧嘩できるようになったかな。
 トピ主さんもがんばってください。  
Res.11 by とんとん from バンクーバー 2003/05/17 10:16:25

R5さん、らいらっくの旦那さん(らいらっくさんの旦那さん?)、とんぬらさん、R10さん、どうもありがとう。はい、やってみます。確かに何も話せない人にも、教えることができる。と考えたら英語だけの授業は問題なさそう。(例えば、おおかみ少女に言葉を教えるとか)でも、日本語があるだけに、「じゃ、日本語ではどういう意味?」という考えが常に浮かびます。無になって、「言葉」を覚えるつもりで行ってみます。  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2003/05/18 16:22:30

バンクーバーには、日本語で英文法を教えてくれる
語学学校もありますよ。
 
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network