あの世界を席捲したスペインや大英帝国でさえ古代ローマの前にへりくだり「Emperor」(皇帝)とは云わず「Queen of・・」「King of ・・」(国王)というて来たんや。 ワシは専門家でも研究者でもないさかいに確たることは云えんが法王(Pope)という権威の前に遠慮しとったんちゃうやろか・・。 日本はその辺の気遣いいうか、教養もなかったんかも知れん。
あきれる事に日本王の事を外国に「King of Japan」とは云わず「Emperor」と云っとる。 同じ立憲君主国の英国やスエーデンやノルウエーでさえみな「King of ・・」なんやで。 「云うてもどもならんから勝手に言わしとけ」いう事なんやろうがこの朝鮮国の申しかんいう石頭には通じなかった。 たぶんワシ思うにわが国と日本の不幸はこの辺のどうでもええ事に起因しとるんやないかと思うとる。 これで論文書いてひょっとして博士号とれんやろか?