jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4733
日本語の質問
by ぬ? from バンクーバー 2003/01/24 10:51:03

大真面目に日本語の質問です。

『濡れ落ち葉』って言葉がありますよね、頻繁に使われる言葉ではないけど、
どういう意味なんでしょうか?たまに見かけても、意味が??です。
ちょっとまずい意味の言葉なのでしょうか?

ちなみに三省堂『新明解国語辞典』とWEB上の辞書での検索では見当たりませんでした。

人に意味を聞いていい言葉なのかさえ分からないので、誰か教えて下さい。

Res.1 by とあるサイトより from バンクーバー 2003/01/24 10:58:23

定年退職し、することもなく家でブラブラしているお父さんのことを、濡れ落ち葉という。仕事だけが取り柄だったため、趣味もなし。あまりに暇なのでお母さんのあとをくっついて歩く。

そう、お母さんの靴の裏にくっついてなかなか離れない濡れ落ち葉。家族の為に働いてきたのに厄介者呼ばわり。そんなお父さん達が増えてる。
 
Res.2 by ぬぬ? from バンクーバー 2003/01/24 14:01:51

RES1さんありがとうございます。

なるほど、そういう意味だったんですね。
辞書にも載っていないんで、もしかしたらH関連の意味があるのかも...って
へんな想像してました。(笑)

しっかし日本語もう一度勉強しなきゃまずいかも...ですね。

ありがとうございました。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network