jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.4733
日本語の質問
by
ぬ?
from
バンクーバー
2003/01/24 10:51:03
大真面目に日本語の質問です。
『濡れ落ち葉』って言葉がありますよね、頻繁に使われる言葉ではないけど、
どういう意味なんでしょうか?たまに見かけても、意味が??です。
ちょっとまずい意味の言葉なのでしょうか?
ちなみに三省堂『新明解国語辞典』とWEB上の辞書での検索では見当たりませんでした。
人に意味を聞いていい言葉なのかさえ分からないので、誰か教えて下さい。
Res.1
by
とあるサイトより
from
バンクーバー
2003/01/24 10:58:23
定年退職し、することもなく家でブラブラしているお父さんのことを、濡れ落ち葉という。仕事だけが取り柄だったため、趣味もなし。あまりに暇なのでお母さんのあとをくっついて歩く。
そう、お母さんの靴の裏にくっついてなかなか離れない濡れ落ち葉。家族の為に働いてきたのに厄介者呼ばわり。そんなお父さん達が増えてる。
Res.2
by
ぬぬ?
from
バンクーバー
2003/01/24 14:01:51
RES1さんありがとうございます。
なるほど、そういう意味だったんですね。
辞書にも載っていないんで、もしかしたらH関連の意味があるのかも...って
へんな想像してました。(笑)
しっかし日本語もう一度勉強しなきゃまずいかも...ですね。
ありがとうございました。
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ