jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4615
日本への郵便の宛名書き
by まさぶく from バンクーバー 2003/01/10 13:53:10

今日日本宛に郵便を送ったのですが、ちょっと疑問に思ったことがあったので、皆さんの意見をいただきたく、書き込みしました。私は関東出身で、日本へ郵便物を送るのは、だいたい東京か千葉宛てなんですね。で、宛名は全部日本語(漢字)で書き、AIR MAIL JAPANとだけ英語でたして出してるんですけど、今日たまたま関東意外に郵便を送る機会があって、深く考えずに、いつもの形式で出した後、ふと気づいたんです。
ひょっとして皆さん、県名まで英語で書いていますか?
わかりにくくてすみませんが、なぜか私の中では、エアーで出した郵便物は成田行きの飛行機に乗るものだと思っていたので、いつもの関東宛てのものは、これで十分だろう思い(近いし)AIR MAIL JAPANだけで出していたんですけど、よく考えたら、バンクーバーって関空とか名古屋(間違ってたらすみません)にも直行便飛んでいるみたいですよね。郵便物に県名を英語で書いていたら、飛行機に乗せる前の段階、バンクーバーで仕分けされて、それぞれの行き先(関東宛だったら成田行き、大阪だったら関空行きなど)の飛行機に乗せられるのかも!とふと思ったのです。
アホっぽい質問になってしまいましたが、どなたかご存知の方いらっしゃいますか?また皆さん、日本への郵便物の宛名、どのように書いて送ってます?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/01/10 15:28:54

いつも日本語でAIR MAIL JAPANだけ英語ですよ。国際郵便って一旦東京の国際郵便局に送られるんじゃなかったでしたっけ?日本にいた時、海外の友達から郵便物を受け取った時で、ちょっと破損してた時があったのですが、「東京国際郵便局の方でパッケージを補修(!?)しました」って言う張り紙がしてあり、「東京を一旦経由して来るんだなぁ」って思った覚えがあります。あっ、ちなみに家は名古屋です。  
Res.2 by コヨーテ from バンクーバー 2003/01/10 17:24:46

私もそうです、AIR MAIL,JAPANだけで、あとは全て日本語です。
東京経由だとずっと思ってたし。実際もそうだと思うし。うちも名古屋ですが、その宛名で送ると1週間くらいで届きますよ。日本→カナダはもうちょっと早いですけど。  
Res.3 by 僕の場合 from 無回答 2003/01/10 17:53:25

トピ主さんと全く同じ事を考え、大阪・名古屋・東京へ発送する時のみ英語で書いてます。(愛知とは書かないですが、NAGOYAと書きます)
早い時は東京や大阪まで、中3日で着く時もあるので、直行便に乗ってるのかと思ってました・・・でも、同じ日に同じ郵便局から同じ地域に向けて発送しても、2週間くらい到着にずれがでる場合もあり、結局のところ運なのかな?

トピずれですが・・・
先日、日本から送られて来た年賀状の場合も、同じ日に届いたにもかかわらず、相手の投函した消印は、一番早い日と一番遅い日で3週間近く違っていました。
一体どこでどうやって、こんなに時差がうまれるんでしょうね?  
Res.4 by 雪がねぇ from 無回答 2003/01/12 03:49:58

心配なら、
TOKYO, JAPAN
って書いとけば?  
Res.5 by まさぶく from バンクーバー 2003/01/12 20:59:05

Res1〜3さん、ありがとうございます。やっぱり、一旦東京なんですね。そうかな、とは思ったんですけど、直行便が飛んでるので、もしかして、と思ってしまいました。
これからもこれで大丈夫そうなので、安心しました。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network