jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3930
免許証の翻訳書
by JERRY from 無回答 2002/10/24 20:21:49

今はオンタリオ州に住んでいて来週、オンタリオ州は出るので、トロントの領事館で翻訳書だけもらおうと思っていったら、州によって違うからトロントで発行したものはオンタリオでしか使えないと言われました。私が行くところはユーコンなんですが、ユーコンはバンクーバー(BC)かエドモントン(アルバータ)の管轄だから、バンクーバーに行って(たぶんバンクーバーだろうと言っていました)発行してもらいなさい。と言われました。でも、バンクーバーへはいけないのでどうやってとろうか困っています。
翻訳書をとるには、免許証とパスポートが必要ですよね。それは、つまり翻訳書を取るには本人がいかないといけないってことですよね?  本人が行かなくても取れないものでしょうか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2002/10/25 08:04:29

それは、日本の車の免許のことを言ってるのでしょうか?ABであれば、日本の自動車免許証は翻訳などの書類は必要ないですよ。しかし、ワークビザを持っていないとだめです。ワークビザを持ってるであれば、簡単な10問の試験でABの免許に書き換え可能です。  
Res.2 by JERRY from ナイアガラ 2002/10/25 15:02:42

さっそくのレスありがとうございます。
私は、日本の免許をカナダの免許に変えようと思っています。ABっていうのはアルバータ州のことですか?私が行くのはユーコン準州なんです。(><) それと、ワーホリできているので、ワークビザは持っていません。 どうしても免許が必要なんですが、どうしたいいのかわかりません・・・ やっぱり、バンクーバーに行って翻訳書を自分で手続きしないとだめなのでしょうか?
 
Res.3 by 無回答 from 無回答 2002/10/26 06:55:30

RES1です。ごめんなさい、ABはアルバータ州で、ワーホリはワークビザと同じ扱いを受けます。BCのことははっきりと覚えてませんが、日本の免許証と引き換えにBCの免許をもらうそうなので、国際免許証を提出したほうがいいという話を聞きました。ノースウエスト準州ではABとほぼ同じ方式だった記憶がありますが。ユーコン準州のことはわかりませんが、トピに「BCまたはABの管轄」とありますが、多分そのとうりなのでは?と思います。推測でごめんなさい。国際免許証は持ってないのですか?国際免許証は正式な翻訳された自動車免許証として扱ってもらえますよ。時間はかかりますが、カナダから国際免許証を取り寄せることも可能だそうです。日本の運転免許を発行してくれた場所へ問い合わせるか、過去のトピにあったような気がします。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2002/10/26 10:39:40

BCでは、国政免許証では、BCの運転免許に書き換えは出来ません、
 
Res.5 by broccoli from バンクーバー 2002/10/26 13:18:09

前のレスの方のコメントどおり、国際免許証は「免許の翻訳」にはなりません。理由は、いつ免許を取ったかが書かれていないからです。日本の免許証の翻訳は、領事館でなくても、資格のある翻訳者の方にやってもらえばいいはずです。トロントの領事館の言っている「管轄」とは、恐らく日本の領事館の業務の管轄であって、各州で免許証を取得する方法とは全く関係ないと思います。

とりあえずユーコン州の免許のことをまず調べてみては?
http://www.gov.yk.ca/depts/community/motorvehicles/index.html  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network