jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2748
このジョークの意味を教えて下さい。
by june from バンクーバー 2002/06/11 14:52:32

知らない人からのジョークメールですが笑う前に意味の解説が必要なので何方かお教え下さい。

Bill went into a bookshop and asked the salesgirl if she had a book called:
”How to master Your Wife”.
Salesgirl said: ”Our science fiction section is upstairs.”

Res.1 by 無回答 from 無回答 2002/06/11 15:00:29

ビルは本屋へ行き、女の店員に「貴方の妻を上手く征服する方法」という本を探していると問いただすと店員は、SFのセクションは上の階にございます。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2002/06/11 15:03:12

”How to master your wife” というのは『いかに女房をコントロールするか』ってことですよね。で、Science fiction っていうのは架空の話ってことですよね。つまり、女房をコントロールするなんていうのは空想上の物語でしかないってことです。  
Res.3 by june from バンクーバー 2002/06/11 15:43:40

2人の無回答さん ありがとう。
1無回答さんの訳まではなんとか自分も訳せましたが、2さんの説明で納得しました。
ちなみに女性は夫をコントロールするのは架空ではなく現実に出来るので、女性に対するこのようなジョークは生まれないといえるかしら?ね。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2002/06/12 08:58:21

Juneさん、

僕はジョークよりも、あなたの「笑う前に意味の解説が必要なので」という物言いの方が面白かったです(笑)。

第三の男より。  
Res.5 by パクリ from バンクーバー 2002/06/12 11:34:00

Sara went into a book shop and asked the salesguy if he had a book called:
”how to find your ideal husband”
salesguy said:
”our fantasy section is downstair”  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network